刀.png


題解

本文節錄自《莊子.內篇.養生主》,題目〈庖丁解牛〉為後人所加。養生主,意為「養生的原則」。主,原則。一說「生主」二字應連讀,指生命的主體,即精神。此二解是相通的,因為養生的原則就是養護精神。

庖丁,指廚師,為寓言中虛擬之人物。莊子以「庖丁解牛」的故事來說明養生之道與處世哲學在於「依乎天理,因其固然」。人處於世間,若能順應自然之道,戒慎行事,便可使生命不受損害,保全天性和精神,得以盡享天年。只要充分認識和掌握事物的自然規律,就能游刃無礙,不致傷物損己。本文想像豐富,語言生動活潑,是莊子寓言中的名篇,值得細細體會。


道.jpg


庖丁解牛


庖丁為文惠君解牛。手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然響然,奏刀騞然,莫不中音:合於桑林之舞,乃中經首之會。

文惠君曰:「嘻,善哉!技蓋至此乎?」

庖丁釋刀對曰:「臣之所好者,道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者;三年之後,未嘗見全牛也;方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然,技經肯綮之未嘗,而況大軱乎?良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎。彼節者有間,而刀刃者無厚,以無厚入有間,恢恢乎其於游刃必有餘地矣!是以十九年而刀刃若新發於硎。雖然,每至於族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲,動刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。」

文惠君曰:「善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。」


【文章出處】
《莊子》
養生主
原作者:莊周


莊周夢蝶.png


註釋翻譯

(一)

(廚師)丁為文惠君(梁惠王)解牛。
譯文:
庖丁替文惠君分解牛體。

手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所(音ㄧˇ,抵住)
譯文:
他手接觸的地方,肩膀靠的地方,腳踩的地方,膝蓋抵住的地方,


(音ㄏㄨㄛˋ,皮肉與筋骨相離聲)然響然,奏刀(運刀)(音ㄏㄨㄛˋ,以刀割物聲)然,
譯文:
這些地方都發出皮肉與筋骨相離的聲音,運刀解牛時也發出霍霍的聲響,


莫不中音(合乎音樂的節奏。中,音ㄓㄨㄥˋ:合於桑林(商湯時樂曲名)之舞,乃中經首(唐堯時咸池樂曲的一章)之會(節奏)
譯文:
沒有不合乎音樂的節奏:合乎〈桑林〉舞曲的節奏韻律,而且合乎〈經首〉樂曲的節奏。


太極.jpg


(二)

文惠君曰:「嘻,善哉!技蓋(音ㄏㄜˊ,通「盍」,為何)至此乎?」
譯文:
文惠君說:「嘻,妙極了!為什麼技術能達到這樣高超的境界呢?」


庖丁解牛.png


(三)

庖丁釋刀對曰:「臣之所好者,道也,進乎技矣(超出支解牛技術的層次了)
譯文:
庖丁放下刀回答:「我愛好的是事物的自然規律,超出支解牛技術的層次了。

始臣之解牛之時,所見無非牛(完整的牛)者;
譯文:
我剛開始學分解牛體時,眼裡看到的無非是一頭完整的牛;


三年之後,未嘗見全牛(指技術純熟,對牛體的組織結構和筋骨分布了解透澈,不再看見整頭牛的存在)也;
譯文:
三年之後,我技術純熟,不再看見整隻牛了;

方今之時,臣以神遇(只憑心領神會,達到契合境界)而不以目視(不用眼睛觀看),官知止(不必使用感覺器官,指眼、耳等感覺器官)而神欲行(只依靠心神來運作。神欲,指心靈直覺等精神活動)
譯文:
現在我分解牛體時,只憑心神去運作,不需用眼睛看,就可以在牛體的筋肉空隙處下刀,感覺器官的作用停止了,只靠精神來進行。


(依照、順著)乎天理(牛隻天生的經絡及肌理組織),批(用刀劈砍)(音ㄒㄧˋ,通「隙」,空隙,此指筋骨相連處的空隙),導(順著)(音ㄎㄨㄢˇ,指骨骼間的空隙),因其固然(本來的結構)
譯文:
按照牛隻的自然生理構造,順著筋骨相連處的空隙,以刀劈開,順著空隙切入,依照牛體本來的結構,

(「枝」字之誤,指枝脈,即支脈,由主脈分出的細脈)(經脈)(附著在骨上的肉)(音ㄑㄧㄥˋ,筋肉聚結處)之未嘗(試,引申為接觸),而況大(音ㄍㄨ,大骨)乎?
譯文:
連經脈相連、骨肉相接的地方都未碰觸到,更何況是大骨呢?

良庖(廚師)歲更刀,割也;族(眾、一般的)(廚師)月更刀,折(劈砍)也;
譯文:
好的廚師每年換一把刀,因為他用刀切割筋肉;技術普通的廚師每月換一把刀,因為他用刀劈砍骨頭;

今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發(磨好)於硎(音ㄒㄧㄥˊ,磨刀石)
譯文:
如今我這把刀已經用了十九年,所解的牛有數千頭了,然而刀刃仍像剛從磨刀石上磨好一般。


彼節(骨節)者有間(音ㄐㄧㄢˋ,空隙),而刀刃者無厚(刀刃極薄而鋒利,幾乎沒有厚度),以無厚入有間(音ㄐㄧㄢˋ,空隙),恢恢乎(寬闊廣大貌)其於游刃(運刀)必有餘地(還有很大的空間)矣!
譯文:
那牛的骨節間有空隙,而我的刀刃非常薄,幾乎沒有厚度,用極薄的刀刃切進有空隙的骨節,感覺寬闊廣大,一定還有空間讓刀刃運轉了(引申為做事熟練,輕而易舉)!

是以十九年而刀刃若(似乎、好像,副詞,表示不十分肯定的推斷或感覺)新發於硎(音ㄒㄧㄥˊ,磨刀石)
譯文:
所以十九年來,這把刀一直像剛從磨刀石上磨好一般。


雖然,每至於族(筋骨肌肉交錯聚結處),吾見其難為,怵(音ㄔㄨˋ然為(音ㄨㄟˋ,因而)戒,
譯文:
雖然這樣,但是每當遇到筋骨肌肉交錯聚結的地方,我看到它難以下刀,因此自我警惕要小心謹慎,

視為(音ㄨㄟˋ,因而)(目光因此而停留,指眼神專注),行為(音ㄨㄟˋ,因而)(遲緩,指小心謹慎),動刀甚微,(音ㄏㄨㄛˋ,骨肉相離的聲音)然已解,如土委(棄置,此有散落之意)地。
譯文:
目光因此而專注,動作因此而緩慢,刀子輕微地移動,牛體霍然一聲,骨肉徹底分離,像土塊散落在地上。


提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志(心滿意足,從容自得),善(擦拭)刀而藏之。」
譯文:
這時我提刀挺立,而環顧四周,因此而感到心滿意足,將刀擦拭乾淨收藏起來。」


庖丁解牛.jpg


(四)

文惠君曰:「善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉(領悟養生的道理)。」
譯文:
文惠君說:「好極了!我聽了庖丁這番話,從中領悟了養生的道理。」

延伸閱讀:

刀鋒裡的生命智慧----莊子:庖丁解牛(原文+解析)

篆刻.jpg
上圖:篆刻(庖丁解牛)


賞析

莊子對待生活的態度是順應自然,逍遙無為。他認為人世錯綜複雜,只有迴避矛盾衝突,方可達保身、養生、全性的目的。莊子以庖丁解牛為喻,描述庖丁在牛體筋骨肌理的空隙下刀,方可使刀刃完好,解牛雖多而刀刃不傷。同理,人們處於複雜萬端的社會也當「以無厚入有間」。所謂「無厚」,就是對世上事物無所執著,那麼處世即可「游刃有餘」了

就全篇結構言,文章開門見山,以「庖丁為文惠君解牛」引出庖丁解牛的場面。接著,寫庖丁解牛時的各種姿態動作,與解牛的節奏,又引用古曲美化庖丁解牛的技術,以引發出文惠君的讚嘆;有了文惠君的讚嘆,進而產生庖丁的議論。既呈現了情境的鋪陳,又有深入的刻劃。此外,在解牛經驗的自白中,扼要描述三年前、三年後的境界,以及十九年解牛用刀的情況,更特寫難題解決後,庖丁喜悅得意的神情。最後以文惠君由此領悟養生之道,點出主旨,作為結論,呼應庖丁所言,臣所好是道,已經超越技藝了。

本文在寫作上有幾個特色:


(一)譬喻技巧絕妙高超

借助奇特的想像與誇飾將血腥的解牛動作,美化為動聽的音樂與迷人的舞蹈。將鋒利的刀刃切割分解牛體,想像為一片沒有厚度的刀刃在廣闊的空間中游動,從而達到呈顯寓意的目的:以牛體比喻複雜的社會,以薄薄的刀刃比喻個人;要保全刀刃,就要避開筋腱骨骼;要保全個人,則要避開社會的矛盾衝突。當個人順應規律,避開凶險(肯綮、大軱之類)的技巧達到出神入化之境時,便可游刃有餘,全性養生。

(二)層遞對比層次分明

通過庖丁初學解牛、三年後解牛與今日解牛情狀進展的層次,具體展現解牛的三階段,說明庖丁之所以能達到不以目視而以神遇的境界,是因他勤學苦練,反覆實踐,掌握解牛之「道」。再通過族庖、良庖與庖丁的對比,襯托出庖丁用刀技巧的高明,意在說明由「技」進「道」的躍進,更深化作品的寓意。

(三)描摹人物聲形畢現

善於運用流暢精鍊的語言描摹事物,刻劃人物,筆到之處,無不聲形畢現。如文章開頭,庖丁解牛的舉手投足,解牛聲響的和諧中音,都形象生動,令人如見其人,如臨其境。又如庖丁攻克難關時,謹慎動刀的專注態度和解牛之後提刀而立,心滿意足的神態,細緻入微,維妙維肖。甚至連文惠君說話的語氣,也模擬得十分逼真。這些聲形畢現的出色描摹,既可見作者的藝術功力,也可讓讀者透過形象,領悟故事中寄託的道理。

(四)藝術與思想的完美結合

從藝術成就來看,庖丁解牛精確地緊扣養生主的核心,透過具體的形象及畫面,呈現出哲理之美。再就思想內涵而言,作者以齊萬物、一死生的態度,在自然的規律中追求人生的逍遙,在現實世界中超越局限,本文即為莊子用以闡揚這種處世哲學的一則寓言。解牛時,一旦能透析並適應規律,就能駕輕就熟,從容應對。同理可知,處世的態度與養生的方法,莫過於順其自然,才能超越人為的羈絆,達到游刃有餘的從容境界。


莊子.jpg

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()