古琴.jpg
上圖:古琴


題解

《禮記.曲禮下》:「士無故不撤琴瑟。」琴(古琴)音色深沉凝歛,是神話般來自天界的聲音,自古以來,是文人修身養性不可或缺的樂器,在傳統士大夫精神生活中的地位,遠超過其他樂器,是八音中「絲」的代表。

本詩題為〈琴〉,屬於詠物詩,歌詠琴聲之餘,也傳達作者的心境。

王昌齡,字少伯,盛唐詩人,曾任龍標縣尉,擅長七言絕句,善寫場面壯闊的邊塞詩,亦有其他主題之作。《詩藪》云:「少伯七言絕,超凡入聖,俱神品也。」《唐詩別裁集》:「龍標絕句,深情幽怨,意旨微茫,令人測之無端,玩之無盡,謂之唐人《騷》語可。」


古琴.png
上圖:古琴




孤桐祕虛鳴,樸素傳幽真。
彷彿弦指外,遂見初古人。
意遠風雪苦,時來江山春。
高宴未終曲,誰能辨經綸?


【作品出處】
《王昌齡集》

原作者:王昌齡


古琴.png
上圖:古琴


註釋翻譯

孤桐(相傳以梧桐木製琴最佳,此借指琴)(藏)虛鳴,樸素傳幽真。
譯文:
古琴裡涵藏著聲音,樸素中傳遞幽深的本真。


彷彿(似乎、隱約)弦指外,遂見初(最初、本源)古人。
譯文:
隱約在彈指琴弦之外,遇到了原本的古人。


意遠風雪苦,時來江山(一作上)春。
譯文:
即使外面風雪苦冷,心中卻時有一片寧靜春色。


高宴未終曲,誰能辨經綸(整理清楚的蠶絲,引申為才學)
譯文:
盛宴裡曲子尚未彈完,可是誰能辨別此中的深意?

【文字翻譯】

本站。


古琴.jpg
上圖:古琴

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()