目前分類:聊齋志異 (37)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
發表時間 文章標題 人氣 留言
2025-06-10 ■城隍見證下的情欲迷局----蒲松齡《聊齋志異》:臙脂(原文+翻譯解析) (57) (0)
2024-10-27 ■士商衝突下的價值交鋒----蒲松齡《聊齋志異》:黃英(原文+翻譯解析) (916) (0)
2024-09-23 ■樵客:《六祖壇經.自序品》與《聊齋志異.勞山道士》對照比較 (370) (0)
2024-09-23 〈勞山道士〉:當爛老師與壞學生相遇(上) (488) (0)
2024-09-17 ■小說及方志中的山東大地震----蒲松齡《聊齋志異》:地震(原文+翻譯)附《郯城縣志》 (905) (0)
2024-09-04 ■換心換頭的手術----蒲松齡《聊齋志異》:陸判(原文+翻譯) (914) (0)
2024-01-09 ▲貧賤不相棄,美醜不相離的愛情----蒲松齡《聊齋志異》:瑞雲(原文+翻譯) (707) (0)
2023-12-29 ▲狐狸的罩門----蒲松齡《聊齋志異》:農人(原文+翻譯) (318) (0)
2023-12-21 ▲從陰間告到上天的伸冤之路----蒲松齡《聊齋志異》:席方平(原文+翻譯) (1095) (0)
2023-06-26 ▲「身分」先於「是非」?----蒲松齡《聊齋志異》:盜戶(原文+翻譯) (1210) (0)
2023-06-15 ▲書中自有顏如玉----蒲松齡《聊齋志異》:書痴(原文+翻譯) (599) (0)
2023-06-01 △不向惡勢力低頭----蒲松齡《聊齋志異》:狼(原文+翻譯) (2066) (0)
2021-10-20 ■聊聊齋,談談心之《屍變》----精神分析下的《聊齋志異》 (398) (0)
2021-10-20 ■深夜女屍殺人事件----蒲松齡《聊齋志異》:屍變(原文+翻譯解析) (3576) (0)
2021-06-24 ▲「鬥蛐蛐」裡的曲折傳奇----蒲松齡《聊齋志異》:促織(原文+翻譯解析) (3114) (1)
2021-06-24 ▲看了董生的脫衣術,再看王生的穿牆術,你會更加了解〈勞山道士〉 (312) (0)
2021-06-24 ■〈勞山道士〉:懶惰並不可怕,可怕的是懶惰被利用了 (212) (0)
2020-07-07 △消失的白金----蒲松齡《聊齋志異》:沂水秀才(原文+翻譯) (1768) (0)
2020-07-02 ▲「一無所有」的意義----蒲松齡《聊齋志異》:種梨(原文+翻譯) (66018) (2)
2020-06-23 △袖裡乾坤----蒲松齡《聊齋志異》:鞏仙(原文+翻譯) (532) (0)
2020-06-23 △「術」傳君子不傳小人----蒲松齡《聊齋志異》:單道士(原文+翻譯) (1828) (0)
2020-06-23 ▲黃森茂:解讀《聊齋誌異》〈勞山道士〉----蒲松齡講了一個道教氛圍的故事,背後卻是要說儒家的道理 (856) (0)
2020-02-27 ▲算命靈不靈?----蒲松齡《聊齋志異》:妖術(原文+翻譯) (525) (0)
2019-06-27 ▲登天的繩索----蒲松齡《聊齋志異》:偷桃(原文+翻譯) (6282) (0)
2019-06-26 ▲主人有情,寵物有義----聊齋志異:鴝鵒(原文+翻譯) (2634) (0)
2019-05-27 ■東方版魔法學校----蒲松齡《聊齋志異》:勞山道士(原文+翻譯) (161160) (4)
2019-01-22 ▲幻由心生----蒲松齡《聊齋志異》:畫壁(原文+翻譯) (6830) (0)
2019-01-21 ■妖怪總動員----《聊齋志異》目錄 (1304) (0)
2019-01-21 ■陰間的科舉考試----蒲松齡《聊齋志異》:考城隍(原文+翻譯解析) (6816) (1)
2019-01-18 △「蜂」情萬種一場夢----蒲松齡《聊齋志異》:蓮花公主(原文+翻譯) (486) (0)
2018-12-28 人渣文本:超渡古文(十一)----勞山道士 (825) (0)
2018-05-29 ▲豆棚瓜架雨如絲----《聊齋志異》序(翻譯)及其書簡介 (10154) (0)
2018-05-29 ◎立即見效的法術----聊齋志異:勞山道士(賞析) (399) (0)
2018-05-29 ▲立即見效的法術----蒲松齡《聊齋志異》:勞山道士(原文+解析) (40374) (0)
2018-05-29 △日久見「人」心----蒲松齡《聊齋志異》:雨錢(原文+翻譯解析) (11088) (0)
2018-05-29 ■知人知面不知心----蒲松齡《聊齋志異》:畫皮(原文+翻譯解析) (107359) (0)
2018-05-28 ■電影「倩女幽魂」的原著小說----蒲松齡《聊齋志異》:聶小倩(原文+翻譯)【影音】 (10137) (0)