楊柳.jpg
上圖:楊柳
楊柳.jpg
上圖:楊柳


題解

〈采薇〉出自《詩經.小雅.鹿鳴之什》中的一篇。周代北方的玁狁(即後來的匈奴)已十分強悍,經常入侵中原,給當時北方人民生活帶來不少災難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從〈采薇〉內容看,是將士戍役勞還時之作。詩中唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。


這首詩描述這樣的一個情景:寒冬,一個雪花紛飛寒冬,一位解甲退役的征夫,在返鄉路上踽踽獨行。道路崎嶇,又飢又渴;但邊關漸遠,而鄉關漸近。此刻他遙望家鄉,撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰鬥場面,無數次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現。這首詩就是三千年前這樣的一位久戍邊地的士卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。分類雖歸入《小雅》,卻頗似《國風》。

采薇.png

采薇.png


詩經.小雅.采薇

采薇采薇,薇亦作止。
曰歸曰歸,歲亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。
不遑啓居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。
曰歸曰歸,心亦憂止。
憂心烈烈,載飢載渴。
我戍未定,靡使歸聘。

采薇采薇,薇亦剛止。
曰歸曰歸,歲亦陽止。
王事靡盬,不遑啓處。
憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華。
彼路斯何?君子之車。
戎車既駕,四牡業業。
豈敢定居?一月三捷。

駕彼四牡,四牡騤騤。
君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭魚服。
豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。
今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載飢。
我心傷悲,莫知我哀!


【作品出處】
《詩經.小雅.鹿鳴之什》
采薇
原作者:不詳


風.jpg
上圖:楊柳
楊柳.png
上圖:楊柳


註釋翻譯

(一)


(採)薇采(採)薇,薇亦作(冒出地面)(止,語助詞,無義)
譯文:
採薇啊採薇,薇菜的新芽已經長出地面。


曰歸(回家)曰歸(回家),歲亦莫(暮,晚)(止,語助詞,無義)
譯文:
回家呀回家,一年已快過去!


(無)室靡(無)家,玁狁之故。
譯文:
有家等於沒家,只因為在外當兵和北狄去廝殺。


不遑(沒空)(跪坐)(安居),玁狁之故。
譯文:
沒有空閒坐下,只因為在外當兵和北狄去廝殺。


(採)薇采(採)薇,薇亦柔(嫩)(止,語助詞,無義)
譯文:
採薇啊採薇,薇菜已經長出嫩莖。


曰歸(回家)曰歸(回家),心亦憂止(止,語助詞,無義)
譯文:
回家呀回家,心裡總是憂慮牽掛!


憂心烈烈,載(又)飢載(又)渴。
譯文:
滿腔愁緒像烈火燃燒,像飢餓又像口渴難以忍受。


我戍未定,靡(沒有)使(信使)(帶回)(探問,問候)
譯文:
邊防的任務還沒確定怎麼調動,家書音訊該託誰帶回到家。


楊柳.png
上圖:楊柳
楊柳.jpg
上圖:楊柳


(二)

(採)薇采(採)薇,薇亦剛止(止,語助詞,無義)
譯文:

採薇啊採薇,薇菜已經長的堅挺剛硬。

曰歸(回家)曰歸(回家),歲亦陽(陽月,農曆十月)(止,語助詞,無義)
譯文:

回家呀回家,一年又到了十月孟冬!

王事靡(未)(休止),不遑(沒空)啓處(啟居)
王室徵役之事尚未了結,沒有空閒坐下來休息。

憂心孔(非常)(痛苦),我行不來(不歸)
譯文:
滿懷憂心十分愁苦,生怕從此回不了家。


彼爾(盛開)(語氣詞,無義)何?維(語氣詞,無義)(常棣)之華(花)
譯文:
盛開的是什麼?那是常棣的花。


彼路(輅,車)斯何?君子(主帥)之車。
譯文:

那又高又大的車子什麼?是將軍乘坐的戰車。

戎車既駕,四牡業業(高大)
譯文:
駕起兵車準備出征,四匹雄壯大馬在前奔騰。


豈敢定居?一月三(多次)(勝仗)
譯文:
駐守邊地豈敢奢望安居,還指望一月裡能多次打了勝仗。


楊柳.png
上圖:楊柳
楊柳.png
上圖:楊柳


(三)

駕彼四牡,四牡騤騤(強壯)
譯文:
駕車的四匹公馬,是那麼雄駿高大。


君子所依,小人所腓(隨行。一說通庇,隱蔽)
譯文:
將軍威武倚車而立,士兵們和將帥一同隨行。


四牡翼翼(整齊),象弭(象牙裝飾瘩弓)魚服(魚皮製成的箭袋)
譯文:

四匹馬邁著整齊的步伐,魚皮箭袋裝滿弓箭,弓鞘鑲著象牙,武器非常精良。

豈不日戒(每日警戒)?玁狁孔(非常)(急)
譯文:

哪裡敢不日夜警戒?北狄是那麼棘手難打。

昔我往矣,楊柳依依(柔弱,飄拂)
譯文:

回想昔日出征之時,楊柳正隨風搖曳;

今我來思(語助詞,無義),雨(下,動詞)雪霏霏(紛飛)
譯文:
如今回來了,路上正遇大雪紛飛。


行道(歸途)遲遲(緩慢),載(又)渴載(又)飢。
譯文:
一路上泥濘難行,步履緩慢,又飢又渴走得多麼辛苦。

我心傷悲,莫知我哀!
譯文:

滿心傷感悲痛,可是有誰能夠體會!

鳥.png
上圖:楊柳
柳.jpg
上圖:楊柳

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 樵客 的頭像
    樵客

    如是我聞:樵客老師的國文教學網站

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()