上圖:李白
寄李白
據說 你喝一斗酒
可以寫詩百篇
在長安市的酒家沉沉睡去
皇帝來喚 你也不應
你說
我是酒中的仙
原不侍奉你們人間
你看不慣那些人
因為他們不大聲說話
你看不慣那些人
因為他們站不直腰桿
你看不慣那些人
因為他們總躲在陰暗角落
你看不慣那些人
因為他們低聲俯向皇帝的耳邊
啊!偌大的長安
有多少人戴著冠冕
進進出出
只有你獨自寂寞著
在痛醉中醒來
仍然想著滄浪水
仍然想著采石磯的月亮
仍然想吐盡污穢
找一處水清
洗一洗這濡溼的衣襟
洗一洗這濡溼的衣襟
【作品出處】
〈寄李白〉
作者:蔣勳
【作者簡介】
蔣勳,一九四七年生,福建長樂人。文化大學史學系、藝術研究所畢業,後負笈法國巴黎大學藝術研究所。一九七六年返台。曾任《雄獅》美術月刊主編,任《聯合文學》社長,先後執教於文化大學、輔仁大學與東海大學,並擔任東海美術系美術系主任。著有散文、詩作、小說、藝術史、美學論述、有聲書等作品數十種。現任:新竹IC之音電台《美的沈思》節目主持人。
註釋解析
據說 你喝一斗酒
可以寫詩百篇
在長安市的酒家沉沉睡去
皇帝來喚 你也不應
你說
我是酒中的仙
原不侍奉你們人間
◎杜甫〈飲中八仙歌〉:
李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠;
天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。
你看不慣那些人
因為他們不大聲說話
你看不慣那些人
因為他們站不直腰桿
你看不慣那些人
因為他們總躲在陰暗角落
你看不慣那些人
因為他們低聲俯向皇帝的耳邊
◎李白因小人在皇帝耳邊顛倒是非而被罷官。
啊!偌(音ㄖㄨㄛˋ,如此,這麼)大的長安
有多少人戴著冠冕
進進出出
只有你獨自寂寞著
在痛醉中醒來
◎杜甫〈夢李白之二〉:
浮雲終日行,遊子久不至;
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常侷促,苦道來不易,
江湖多風波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負平生志;
冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
孰云網恢恢?將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身後事。
仍然想著滄浪(音ㄌㄤˊ)水
◎李白〈笑歌行〉:
笑矣乎,笑矣乎。
君不見曲如鉤,古人知爾封公侯。
君不見直如弦,古人知爾死道邊。
張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。
笑矣乎,笑矣乎。
君不見滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。
平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。
笑矣乎,笑矣乎。
趙有豫讓楚屈平,賣身買得千年名。
巢由洗耳有何益,夷齊餓死終無成。
君愛身後名,我愛眼前酒。
飲酒眼前樂,虛名何處有?
男兒窮通當有時,曲腰向君君不知。
猛虎不看几上肉,洪爐不鑄囊中錐。
笑矣乎,笑矣乎。
甯武子,朱買臣,扣角行歌揹負薪。
今日逢君君不識,豈得不如佯狂人?
仍然想著采石磯的月亮
◎采石磯,位於中國安徽省馬鞍山市西邊的長江東岸,原名牛渚磯,三國時更名采石磯,凸出於長江,江面狹窄,形勢險要,自古為江防重地,相傳為李白酒醉捉月溺死處。南宋江淮參軍虞允文大敗金兵於此,史稱采石之戰。許多人到采石磯弔唁李白,其中不乏好事者在附近石壁上題詩以讚頌李白,明朝梅之煥經過該處,在石壁空白之處題上了〈采石江邊〉一詩:「采石江邊一抔土,李白之名高千古;來來往往一首詩,魯班門前弄大斧。」用來譏刺功力不夠的好事者。
仍然想吐盡污穢
找一處水清
洗一洗這濡溼的衣襟
洗一洗這濡溼的衣襟
上圖:宋.黃庭堅.李白憶舊遊詩草書卷(日本.京都藤井齋成舍有鄰館藏)
留言列表