漁火.png


題解

宋神宗元豐二年,蘇軾和當時主張變法的王安石政見不同,作詩諷刺新法,被捕入獄,出獄後,被貶為黃州團練副使。這是一個有職無權的閑差,他在郡城舊營地的東面坡地開荒種地,詠唱江山風月,感懷歷史豪傑,抒發鬱悶心情。

此短文寫於蘇軾被貶黃州期間。臨皋亭,在黃州,皋,音
ㄍㄠ。文中「江山風月,本無常主,閑者便是主人。」與〈赤壁賦〉「惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。」兩者文意相近,同樣是蘇軾貶謫居黃州後的生命領悟。

配合課程:赤壁賦


三峽.jpg
上圖:長江三峽


臨皋閑題

臨皋亭下八十數步,便是大江,其半是峨眉雪水,吾飲食沐浴皆取焉,何必歸鄉哉!江山風月,本無常主,閑者便是主人。聞范子豐新第園池,與此孰勝?所不如者,上無兩稅及助役錢耳。

【文章出處】
《東坡全集》
臨皋閑題
原作者:蘇軾


釣魚.png
示意圖


註釋翻譯

臨皋亭下八十數步,便是大江(此指長江),其半是峨眉(峨嵋山,位於四川,蘇軾故鄉眉山在四川峨嵋山下)雪水,吾飲食沐浴皆取焉,何必歸鄉(故鄉)哉!
譯文:
臨皋亭下八十幾步不遠處就是長江,江水有很大部分是從峨眉山來的雪水,我平時吃喝洗涮都是從江裡打水,何必一定要回到四川家鄉呢?


江山風月,本無常主,閑(音ㄒㄧㄢˊ,通「閒」,空暇無事者便是主人。
譯文:
江山風月,本來是沒有主人的,誰有閒情欣賞,誰便可以是主人。

聞范子豐(蘇軾的兒女親家)新第(第,按一定等級建造的宅院,此指建造宅院之意園池,與此孰(誰,哪一個)(好)?所不如者,上無兩稅(夏秋兩稅)及助役錢(根據當時的免役法,豪紳、官吏等為免於服役而支付的錢)耳。
譯文:
聽說范子豐新買了園子,不知和我這裡比怎麼樣?我比不上他的,也就是我這裡不能繳稅吧!


赤壁賦.jpg

 


 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 樵客 的頭像
    樵客

    如是我聞:樵客老師的國文教學網站

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()