上圖:馬王堆帛書「樂」字
題解
本章選自《孟子.盡心上》,言君子的三種快樂:「父母俱存,兄弟無故」、「仰不愧天,俯不怍人」、「得天下之英才而教之」。此三樂一在於天(編按:父母兄弟無法選擇,健康生死亦無法選擇,故歸於天),一在於己,一在於人。
「父母俱存,兄弟無故」是天倫之樂:父母、兄弟和樂康健。
「仰不愧天,俯不怍人」是坦蕩之樂:心無愧怍,無損於人,不慊於心。
「得天下之英才而教之」是育才之樂:培育人才以濟世,以德業施人。
原文無標題,標題為編者所加。
君子有三樂
孟子曰:「君子有三樂,而王天下不與存焉。,三樂也。君子有三樂,而王天下不與存焉。」
【文章出處】
《孟子》
〈盡心上〉
原作者:孟軻
註釋翻譯
孟子曰:「君子有三樂,而王(音ㄨㄤˋ,稱王,即作皇帝)天下不與存(與存,在內)焉。
譯文:
孟子說:「君子有三種快樂,而王統治天下還不包括在其內。
父母俱存,兄弟無故(無他故),一樂也;
譯文:
父母健在,兄弟相親好(另譯:兄弟沒有什麼憂患變故),是第一種快樂;
仰不愧於天,俯不怍(慚愧)於人,二樂也;
譯文:
上不愧對於天,下不愧對於人,又是第二種快樂;
得天下之英才而教之,三樂也。
譯文:
得到天下英俊的人才,而教育他們,這是第三種快樂。
君子有三樂,而王天下不與存(與存,在內)焉(焉,代名詞,指三樂)。」
譯文:
君子有這三種快樂,而王天下還不在其內。」
全站熱搜
留言列表