勇氣.jpg


題解

本章選自《孟子.盡心上》,孟子勉勵困苦的人自己能奮發向上,不被失敗挫折所擊倒。

人總要被逼到絕處,知道絕無僥倖時,才會警覺認清危險,而去做生死存亡的奮鬥,就是所謂「不到黃河心不死,不見棺材不掉淚。」也就是何以最惡劣的環境,反能激使人幡然醒悟的道理。

《論語.子罕》裡孔子曾說:「
吾少也賤,故多能鄙事。
」而《孟子.告子》也有「天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所爲,所以動心忍性,曾益其所不能」、「生於憂患,死於安樂」之語,都可作為本章的印證。

佛法說的「增上緣」(「增上」意指幫助)有兩種,一是順緣,一是逆緣。順緣可能成為人的阻力,而與逆緣也可成為人的助力。阻力愈大反而更能激發人的意志力,不斷往前進;同時讓人更懂得感恩,增長慈悲心,更有同理心、包容心。因此,挫折失敗在一個懦弱者的眼中,只是挫折和失敗,如果能從挫折失敗中汲取養分,把逆境化為成長奮發的動力,則挫折和失敗雖然面貌殘忍兇惡,但內在卻包含人們成長需要的養分,逆境可成為一種「化了妝」的「祝福」。


原文無標題,標題為編者所加。

沈思.jpg


人之有德慧術知者,恆存乎疢疾

孟子曰:「人之有德、慧、術、知者,恆存乎疢疾。獨孤臣、孽子,其操心也危,其慮患也深,故達。」

【文章出處】
《孟子》
盡心上
原作者:孟軻


跨越.png


註釋翻譯

孟子曰:「人之有德、慧、術(道術)、知同「智」)者,恆(常)存乎疢疾(災患。疢,音ㄔㄣˋ
譯文:
孟子說:「人之德行、智慧、達術、才智,往往是在憂患之中才成長的。


獨孤臣(遠臣,不得於君,即遠於君而孤立之臣)、孽子(庶子,不得於親,即遠於親而孤立之子),其操心操心)也危,其慮患也深,故達達於事理,即所謂德、慧、術、知)
譯文:

唯獨有孤立的遠臣,微賤的庶子,他們時時抱著戒慎恐懼的心情,考慮的憂慮也比別人深遠,所以能通達各種事理,具備多種才能。」

跨欄.png

 

   

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 樵客 的頭像
    樵客

    如是我聞:樵客老師的國文教學網站

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()