花木蘭.png
上圖:迪士尼真人版《花木蘭》劇照


千年傳說的「中國化」:花木蘭如何從蒙古女戰士變成「漢人」?

迪士尼年度大片《花木蘭》真人版近日上映,關於這位英雌的身分眾說紛紜,她代表堅毅勇敢、忠義孝順等一切華人社會視為優秀品質的形象,但無論是真人版還是動畫電影卻都與傳說相差甚遠。有歷史學者根據《木蘭詩》敘述考證,木蘭並不是漢人,她來自蒙古高原崛起的部族「鮮卑拓跋部」,女扮男裝、代父從軍的年代大約是5世紀,為其部族創立的王朝北魏出兵討伐鮮卑的另一支部族「柔然」。

動畫電影中的主要反派「單于」是匈奴統治者的名字,但《木蘭詩》的歷史背景發生在北魏,那時匈奴帝國已不復存在,而且匈奴人已經很大程度上融入漢人社會。拓跋部建立北魏,自386年到535年間統治中國北方,後來柔然崛起、獨立為部落制汗國,威脅到北魏,拓跋部與柔然的戰火因而爆發。根據歷史記載,這兩個部族之間的戰爭超過20場。

昨夜見軍帖,
可汗大點兵,
軍書十二卷,
卷卷有爺名。
……
出門看火伴,

伙伴皆驚忙:
同行十二年,
不知木蘭是女郎。


《木蘭詩》最初抄錄於南朝陳代(568年)的《古今樂錄》,該書籍已經亡佚,現存文字最早可追溯到11世紀宋代郭茂倩編纂的《樂府詩集》。郭茂倩在書中提到,《古今樂錄》是他蒐集漢朝至唐朝與五代十國樂府民歌的重要資料來源,他還推估《木蘭詩》應是由5世紀北魏一位佚名作家創作。

這首雋永敘事詩始於木蘭的家裡收到徵兵令,小弟尚未成年,她不忍父親冒生命危險,於是代父出征,保衛拓跋部免於柔然的侵略,軍中同袍12年來都沒有發現木蘭的女性身分。詩中提及天子為「可汗」,這是蒙古與中亞地區廣泛使用的最高領袖稱呼,如果是漢人,理應稱為「皇帝」。因此,許多研究人員,包括來自中國的史學家,都認為木蘭應是北魏一名戰士的女兒。

《木蘭與麒麟》作者陳三平(Sanping Chen)向《時代》(Time)雜誌指出,《木蘭詩》以女性名字為標題,足以顯示女性在遊牧民族社會的地位是較受到尊重的。他也推測,或許「木蘭」其實不是漢字而是鮮卑語,而且可能具有較為陽剛的含意,「否則花木蘭怎麼可能在軍隊中隱瞞自己的真實性別12年?」

故事流傳千年,「木蘭」逐漸漢化

那麼為什麼遊牧民族的民歌會在中國長久流傳?北魏孝文帝拓跋宏471年上位之後,極力推廣漢化運動,拓跋氏改為漢字複姓「元」,褪去鮮卑舊俗,以漢語取代鮮卑語。花木蘭的故事變成漢字在漢人之間傳誦,隨著時間流逝,在近代的改編作品中,主角的游牧和部落血統被抹去,木蘭成為「漢人」,這段故事「中國化」的歷史可以追溯到唐朝,漢人口耳相傳的敘事添加了漢族社會觀念。


然後在明朝末年,文學家徐渭將花木蘭的傳說變為劇本《雌木蘭替父從軍》,他增加了「木蘭纏足」的劇情,這是原始詩集當中沒有提到的,北魏並沒有纏足習俗,但是明朝女性流行纏足,這是徐渭凸顯「木蘭」與男性不同的重要元素。17世紀清朝初年,作家褚人穫也將木蘭的事蹟穿插在名著《隋唐演義》其中,「木蘭」被可汗納為妾室,她為了保守貞操而結束自己的生命。

20世紀在民族主義推動下,中國1939年電影《花木蘭從軍》,故事不僅區分男與女的性別概念,還強調要把中國人與「蠻夷」區別開來。美國布林莫爾學院(Bryn Mawr College)東亞語言文化專家柯夏民(Shiamin Kwa,音譯)表示,研究「木蘭」幾世紀以來的形象轉變相當有趣,現在是愛國女主角對抗入侵的外來者。

考古發現木蘭原型人物的遺骨

加州大學洛杉磯分校(UCLA)的考古學家克里絲汀.李(Christine Lee)和岡薩雷斯(Yahaira Gonzalez)長年在蒙古國境內研究古代人類遺骨,尋找關節炎、骨骼創傷等線索,今年5月兩人發表文章表示,他們找到2具可能為蒙古女戰士的遺骨,從骸骨肌肉附著處的痕跡來看,她們生前可能還「練習射箭」。


這再次證明古代蒙古婦女與花木蘭一樣熟練武術且無所畏懼,克里絲汀.李表示,中國在漢朝滅亡之後的數百年中蒙上戰亂陰影,長年的政局不穩和社會暴力及動盪,擴大了女性在社會上的角色。「她們從事原本只有男人才能做的事,所以從這個角度來說,她們實踐了性別平等」,克里絲汀.李認為,在當時的亞洲社會上,任何意義上的性別平等都是意義非凡的。

【文章出處】
《風傳媒》
〈千年傳說的「中國化」:花木蘭如何從蒙古女戰士變成「漢人」?〉
2020-09-10
網址:

https://www.storm.mg/article/3019137?page=1
作者:蔡娪嫣

花木蘭.png
上圖:迪士尼真人版《花木蘭》劇照


附錄:花木蘭不姓花?代父從軍另有隱情?揭開歷史上花木蘭5大千古之謎


迪士尼推出的真人版電影《花木蘭》才在台上映沒多久,引起許多話題。然而回歸電影文本,花木蘭本身其實就是個極具爭議性的人物,無論是姓氏或是出身,在歷史上的解釋往往都是眾說紛紜,今天就讓我們來揭開這位充滿謎團的女將花木蘭,背後所隱藏的歷史究竟為何?

到底有沒有花木蘭此人?

其實在現今流傳的史書中,完全沒有關於花木蘭的任何記載,因此存在與否的確切事實很難定義。但根據各地流傳下來的民間傳說、詩歌,甚至是各地興建的木蘭祠,歷史上很可能真的存在女扮男裝、代父從軍的巾幗英雄,而「木蘭」則是由這些英勇女性們的創舉,濃縮集結成的故事個體,隨後被民間傳唱、文人改編,才有了我們今天看到的花木蘭。因此就算故事的真偽有疑慮,我們其實也難以全盤否定。

花木蘭其實不姓「花」?

花木蘭是出自文學作品《木蘭詩》中的角色,但只要翻看原作一看,就會發現文章通篇都只寫「木蘭」二字,而未提及她的姓氏,那為什麼會有「花木蘭」 一說呢?


其實在歷史上有好一段時間,花木蘭都不姓「花」,而有姓「朱」、「魏」、「任」等說法,直到明代的文學家徐渭將《木蘭詩》改編為《雌木蘭替父從軍》,在劇中的木蘭不僅自稱姓「花」,木蘭的家人們也有了名字,自此以後,「花木蘭」這個說法便流傳後世,但其實木蘭沒有特定姓氏,更可能是北方遊牧民族,而姓氏是文人自己「腦補」杜撰出來的。

為何花木蘭要代父從軍?

在《木蘭詩》中,木蘭因為父親年事已高,家中又無長兄,遂決意代父出征,在軍中一待就是12年,這樣令人動容的劇情,卻也讓現代人想不透,既然家中無壯丁,為何還非得要強制服兵役?難道國家不能通融嗎?

根據一派說法,木蘭應該是生活在北魏時期的人,而當時北魏施行的是府兵制,亦即將一部分人口劃為「府戶」(軍戶),府戶可以免除向政府納稅,但家中男丁必須世世代代服兵役,父死子替、兄亡弟代,反正就是得有人為國家上戰場。於是木蘭只剩兩條路可選:要不讓老父上戰場,要不自己代父出征,最後一如我們所知,她選擇了後者,才有了今日這段英勇佳話。

花木蘭去打匈奴還是柔然?

在電影動畫裡,木蘭上戰場討伐的對象是匈奴人,但根據史實考證,那幫在劇中形象粗魯凶暴的惡徒,其實更有可能是柔然人。


柔然與匈奴相同,都是中國歷史上強大的游牧民族,不僅驍勇善戰、侵略性強,在木蘭當時身處的北魏時期,更是不斷南下侵擾,成為北魏的一大軍事威脅。據說北魏孝文帝之所以遷都洛陽,其實也有著避免與柔然發生衝突的考量。而木蘭便是在國家受柔然威脅的背景下,毅然代父出征,並上沙場保家衛國。

花木蘭是不是漢人?

儘管花木蘭的英勇事蹟被中國世世代代歌頌,但其實她很可能不是漢人,可能是來自北方(北亞阿爾泰系民族)遊牧民族。

有網友撰文提出一派說法,在《木蘭詩》裡頭,木蘭稱自己的君主為「可汗」,而這是屬於遊牧民族的君王稱號,儘管也有提及「天子」,但前者為異族獨有的君王之稱,後者則是不只屬於中國皇帝的尊號。且在詩中「願借明駝千里足」出現的駱駝,也不是中國的原生物種,而是遊牧民族主要的運輸工具。更甚者「木蘭」二字其實也非漢人的名字,而是來自外族發音轉譯而來的。所以中國幾千年來歌頌的女英雄,也許正是一種「你的木蘭不是你的木蘭」的情況。

花木蘭的故事,歷經千年的傳頌演變,有了非常多種版本,有產生了不同的樣貌,從一開始為父親從軍,到迪士尼卡通版融入西方女性覺醒的意識,到後來的真人電影版都有不同角度的詮釋,可以說是一個木蘭各自表述。在你心中,花木蘭又是什麼樣貌呢?

【文章出處】
《風傳媒》
〈花木蘭不姓花?代父從軍另有隱情?揭開歷史上花木蘭5大千古之謎〉
2020-09-10
網址:

https://www.storm.mg/lifestyle/3022411
作者:蕭嘉宏

花木蘭.png
上圖:迪士尼真人版《花木蘭》劇照


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()