李廣.jpg
示意圖


題解

公元737年(唐玄宗開元二十五年),王維被任命爲監察御史,奉使出塞,在涼州河西節度使副使崔希逸幕下任節度判官,在此度過了一年的軍旅生活。這期間他深入士兵生活,穿梭於各將校之間,發現軍隊中也存在很多不平之處。這首就是反映詩人的不平之鳴。


詩中敘述一位老將軍的經歷。他一生東征西戰,功勳卓著,結果卻落得個無功被棄、不得不以躬耕叫賣爲業的可悲下場。邊烽再起,他又不計恩怨,請纓報國。作品揭露統治者的賞罰矇昧,冷酷無情,歌頌老將的高尚節操和愛國熱忱。

〈老將行〉選自郭茂倩《樂府詩集》新樂府辭,為七言樂府,全詩十句一段,共分三段,章法整飭,大量使事用典,從不同角度刻畫出老將的藝術形象,增加作品容量,完滿地表達作品的主題。「
少年十五二十時,步行奪取胡馬騎」、「一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。」為本詩名句。


老將.png
示意圖


老將行

少年十五二十時,步行奪取胡馬騎。
射殺山中白額虎,肯數鄴下黃鬚兒
一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。
漢兵奮迅如霹靂,虜騎崩騰畏蒺藜
衛青不敗由天幸,李廣無功緣數
自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。
路傍時賣故侯瓜,門前學種先生柳。
蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。
誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。
賀蘭山下陣如雲,羽檄交馳日夕聞。
節使三河募年少,詔書五道出將軍。
試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。
願得燕弓射天將,恥令越甲鳴吳軍
莫嫌舊日雲中守,猶堪一戰立功勳。

【作品出處】
《樂府詩集》
老將行
原作者:王維


兩軍對陣.png
示意圖
弓箭.png


註釋翻譯

(一)


少年十五二十時,步行奪取胡馬騎。
譯文:
當年十五、二十歲青春時,徒步就能奪得胡人馬匹騎去。


射殺山中白額虎,肯(豈)數鄴下黃鬚兒(指曹操二子曹彰)
譯文:
年輕力壯能射殺山中白額虎,數天下英雄豈止有鄴下的黃鬚兒?

◎先說老將他少時就有李廣之智勇,「步行」奪得過敵人的戰馬,引弓射殺過山中最兇猛的「白額虎」。接著改用曹操的次子綽號黃鬚兒的曹彰故事,曹彰奮勇破敵,卻功歸於諸將。詩人借用這兩個典故,描繪老將的智勇才德。

一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。
譯文:
身經百戰馳騁疆場三千里,曾以一劍抵當百萬雄師。

◎接下去,以「一身轉戰三千里」見其征戰勞苦;「一劍曾當百萬師」見其功勳卓著。

漢兵奮迅如霹靂,虜騎崩騰畏蒺藜(蒺藜本是有三角刺的植物,這裏鐵蒺藜指戰地所用障礙物)
譯文:
漢軍聲勢迅猛如驚雷霹靂,虜騎互相踐踏是怕遇到鐵蒺藜。

◎「漢兵奮迅如霹靂」見其用兵神速如迅雷之勢;「虜騎崩騰畏蒺藜」見其巧布鐵蒺藜陣克敵制勝。

衛青不敗由天幸,李廣無功緣數(數,指命運)(即不偶,不偶即不遇)
譯文:
衛青不失敗是幸運有天神輔助,李廣無功卻緣於命運不濟。

◎但這樣難得的良將,卻無寸功之賞,所以詩人又借用李廣與衛青的歷史典故抒發自己的感慨,暗示統治者用人唯親,賞罰失據,寫出老將的不平遭遇。
◎漢武帝的貴戚衛青所以屢戰不敗,立功受賞官至大將軍,實由「天幸」;而與他同時的著名戰將李廣,不但未得封侯授爵,反而得罪受罰,最後落得個刎頸自盡的下場,是因「數奇」。
◎「天幸」既指幸運之「幸」,又指皇帝「寵幸」;「數奇」既指運氣不好,又指皇恩疏遠,都是語意雙關。

開頭十句爲第一段,是寫老將青壯年時代的智勇、功績和不平遭遇。


射箭.png
示意圖


(二)

自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。
譯文:
自被擯棄不用身體便開始衰朽,世事隨時光流逝人已成白首。


昔時飛箭無全目,今日垂楊(楊柳,瘍瘤)生左肘。
譯文:
當年后羿飛箭射雀無完目,如今不操弓瘍瘤生於左肘。

◎自從被棄置之後老將便「衰朽」了,歲月蹉跎,心情不好,連頭髮都白了。他昔日雖有后羿射雀而使其雙目不全的本領,但久不習武,雙臂就如同生了瘍瘤,很不俐落了。

路傍時賣故侯瓜(召平,本秦東陵侯,秦亡爲平民,家貧,種瓜為生),門前學種先生柳。
譯文:
故侯流落爲民路旁賣瓜,門前學陶淵明栽種五柳隱居不仕。

◎老將被棄,瘍生左肘,卻還得「路旁時賣故侯瓜」自尋生計。
◎「故侯」指秦東陵侯召平,秦破爲布衣,種瓜於長安東城。這裡說老將不僅種瓜,而且「路旁時賣」,可知生活沒有著落。

◎「門前學種先生柳」也是指老將從軍伍退下後,以耕作爲業之意。

蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖(音ㄧㄡˇ窗)
譯文:
古樹蒼茫一直延伸到深巷,寥落寒山空對著冷寂的窗戶。

◎至於住處則是「蒼茫」一片「古木」叢中的「窮巷」,窗子面對著的則是「寥落寒山」,更見世態炎涼,門前冷落,從無賓客往還。

誓令疏勒出飛泉(指耿恭),不似潁川空使酒(指灌夫,,漢潁陰人,爲人剛直,失勢後牢騷不平,恃酒逞意氣,後被誅)
譯文:
誓學耿恭在疏勒祈井得泉(後漢耿恭據疏勒城與匈奴作戰,匈奴於城下絕其水,耿恭於城中祈禱穿井得水),不做潁川灌夫爲牢騷酗酒。

◎但是老將並未因此消沉頹廢,他仍然想老驥伏櫪,「誓令疏勒出飛泉」,像後漢名將耿恭那樣,在匈奴疏勒城水源斷絕後,與戰士們同甘共苦,終於又得泉水卻敵立功;不願像灌夫那樣,解除軍職後使酒罵坐,發泄怨氣。
◎中間十句爲第二段,寫老將被遺棄後的清苦生活,以及「老驥伏櫪,志在千里」的雄心。


射箭.png
示意圖


(三)

賀蘭山下陣如雲,羽檄(音ㄒㄧˊ,官方文書)交馳日夕聞。
譯文:
賀蘭山下戰士列陣如雲,告急的軍書日夜頻頻傳聞。

◎先說西北賀蘭山一帶陰霾沉沉,陣戰如雲,告急的文書不斷傳報京師。

節使三河募年少,詔書五道出將軍。
譯文:
持節使臣去三河招募兵丁,詔書令將軍分五路出兵。

◎次寫受帝命而徵兵的軍事長官從三河(河南、河內、河東)一帶徵召大批青年入伍,諸路將軍受詔命分兵出擊。

試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文(指劍上所嵌的七星紋)
譯文:
老將揩試鐵甲光潔如雪色,且持寶劍閃動劍上七星紋。

◎最後寫老將他再也待不住了,先是「拭拂鐵衣如雪色」,把昔日的鎧甲摩擦得雪亮閃光;繼之以「聊持寶劍動星文」,又練起了武功。

願得燕弓射天將,恥令越甲鳴吳軍(吳軍,一作吾君)
譯文:
願得燕地的好弓射殺敵將,絕不讓敵人甲兵驚動國君。

◎老將的宿願本就是能得到燕產強勁的名弓來射大將,消滅入寇的酋魁;並且「恥令越甲鳴吾君」,絕不讓外患造成對朝廷的威脅。

莫嫌舊日雲中守(魏尚曾為雲中太守,任官削職後又復官),猶堪一戰立功勳。
譯文:
莫嫌當年雲中太守又復職,還堪得一戰爲國建立功勳。

◎結尾爲老將再次表明態度:「莫嫌舊日雲中守,猶堪一戰立功勳」,借用魏尚的故事,表明只要朝廷肯任用老將,他一定能殺敵立功,報效祖國。魏尚曾任雲中太守,深得軍心,匈奴不敢犯邊,後被削職爲民,經馮唐爲其抱不平,才官復舊職。
◎最末十句爲第三段,是寫邊烽未熄,老將時時懷著請纓殺敵的愛國衷腸。


白髮.png
示意圖

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()