八達遊春圖.jpg
上圖:五代.趙喦.八達遊春圖(局部)(台北故宮博物院藏)


題解

〈少年行〉為樂府舊題,是王維的七言樂府組詩,共四首。分詠長安少年遊俠高樓縱飲的豪情,報國從軍的壯懷,勇猛殺敵的氣概和功成無賞的遭遇。各首均可獨立,合起來又是一個整體,好像人物故事銜接的四扇畫屏。本詩出自:郭茂倩《樂府詩集》雜曲歌辭。

搭配課程:左思詠史詩、王維老將行、李白將進酒、虬髯客傳


酒.jpeg


少年行

其一

新豐美酒斗十千,咸陽游俠多少年。

相逢意氣爲君飲,繫馬高樓垂柳邊。
 
其二

出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。
孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。


其三

一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無。
偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。


其四

漢家君臣歡宴終,高議雲臺論戰功。
天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。


【作品出處】
《樂府詩集》
少年行
原作者:王維


柳.jpg


其一

新豐美酒斗十千,咸陽游俠多少年。
譯文:
新豐(地名,產美酒)美酒一斗價值十千錢,出沒咸陽(荊軻曾至咸陽,此借指長安)的遊俠多是少年。

◎首句寫豪俠歡聚痛飲,寫少年遊俠的日常生活。要從日常生活的描寫中顯示出少年遊俠的精神風貌,選材頗費躊躇。詩人精心選擇了高樓縱飲這一典型場景,把飲酒的場景寫活,少年遊俠的形象也就躍然紙上了。遊俠重意氣,重然諾,而這種性格又總是和「使酒」密不可分」,飲酒在當時因能激發意氣而被視作勝事,所謂「三杯吐然諾,五嶽倒為輕。眼花耳熱後,意氣素霓生。」(李白《少年行》),以酒引領全詩,豪飲酣醉自來被認爲是英雄本色,蓋遊俠之飲,原非獨酌遣悶其意氣正在大會賓客之際,才得以充分表現。「斗十千」語出曹植《名都篇》:「歸來宴平樂,美酒斗十千」,李白也有《將進酒》詩云:「昔時陳王宴平樂,斗酒十千恣歡謔」,不僅極言酒之珍美,而且還借前人的用語寫出慷慨好客、縱情歡樂的盛況。
◎遊俠人物大多出身於市井之中,司馬遷在《史記-遊俠列傳》裡徑稱之為「閭里之俠」,詩的前兩句以「新豐美酒」烘染在前,「咸陽游俠」出場在後,而「多少年」為全篇綱領。「新豐美酒」與「咸陽遊俠」二者本不一定相關,這裡用對舉方式來寫,卻給人感覺:京華地區著稱於世的人物名物雖多,卻只有新豐美酒堪稱酒中之冠,少年遊俠堪稱人中之傑,而這二者,又像「快馬須健兒,健兒須快馬」那樣存在密不可分、相得益彰的關係。新豐美酒,似乎天生就為少年遊俠增色而設;少年遊俠,沒有新豐美酒也顯不出他們的豪放風流。第一句把酒寫得很足,第二句寫遊俠,只須從容承接,輕輕一點,少年們的豪縱不羈之氣、揮金如土之慨都可想見。兩句一張一弛構成一種特有的輕爽流利的節奏,少年遊浹顧盼自如、風流自賞的神情,也宛然在目了。


相逢意氣爲君飲,繫馬高樓垂柳邊。  
譯文:
相逢時意氣投合爲君痛飲,駿馬就拴在酒樓下垂柳。

◎後二句更進一層,寫出俠少之重友情、厚交誼的作風。「相逢意氣為君飲」把酒、俠二者連結在一起。即便是邂逅相逢的陌路人,杯酒之間便能成為意氣相傾的知己,所謂「論交從優孟,買醉入新豐」(李白《結客少年場行》)、「一生大笑能幾回,鬥酒相逢須醉倒」(岑參《涼州館中與諸判官夜集》),正表現了他們同聲相應的熱情。在他們開懷暢飲的豪爽風度中,還滲透著為朋友傾情倒意,肝膽相照的人情之美。酒如一面鏡子,映照出他們率真坦蕩的人生態度。「意氣」包含的內容很豐富,輕生報國的壯烈情懷,重義疏財的俠義性格、豪縱不羈的氣質、使酒任性的作風,都是俠少的共同特點,都可以包含在這似乎無所不包的「意氣」之中。對俠來說,無須經過長期交往,只要相逢片刻,攀談數語,就可以彼此傾心,一見如故,這就是所謂「相逢意氣」。路逢知己,彼此都感到要為對方乾上一杯,所以說「為君飲」,這三個字宛然俠之聲口,不過是平常的相逢論交,在詩人筆下,被描繪得多麼有聲有色。
◎詩為人物寫照,最後卻宕開改以景語收束。詩人撇開樓內的場面,轉而從樓外的景象落筆,「繫馬高樓垂柳邊」,這是生動精采的一筆,本來就要借飲酒寫少年遊俠,上句又已點明「為君飲」,箭在弦上,落句似必寫宴飲場面。然而作者的筆卻只寫到酒樓前就戛然而止,勸酒痛飲的情景統統留到幕後,這樣側面虛寫要比正面實寫宴飲場景,更含蘊詩意得多,高樓不僅和首句呼應,暗示人物的豪縱氣派、卓然挺立,一掃鄙陋猥瑣之態;又以駿馬和楊柳的意象,襯托出少年遊俠富有青春氣息,風致俊爽。俠少特有的、富於詩意的生活情調、精神風貌,這不是靠描摹宴飲場面能達到的。虛處傳神,末句所用的正是這種藝術手法,這一句是由馬、高樓、垂柳組成的一幅畫面:馬是俠客不可分的伴侶,寫馬正所以襯托俠少的英武豪邁,高樓正是在繁華街市上備有新豐美酒的酒樓,高樓旁的垂柳則點綴了酒樓風光,使之在華美熱鬧中顯出雅致飄逸,不流於市井的鄙俗。而這一切又都是為了創造一種富於浪漫氣息的生活情調,為突顯出俠少的精神風貌,其實寫外景還是為內景烘托服務的。


騎兵.jpeg



其二

出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。
譯文:
才從軍便作漢朝的羽林郎(漢禁衛軍官名,由世家大族子弟充任),一開始就隨將軍(驃騎指武帝時名將霍去病,曾多次統率大軍反擊匈奴侵擾,戰功顯赫。)鏖戰漁陽。

◎第二組詩,寫俠少的出徵邊塞。詩裡所說的「仕漢」「驃騎」,以及下面兩首詩裡出現的「五單于」「漢家君臣」等,都是借漢事喻唐,這在唐詩中幾乎是習聞熟見的慣例。俠少委身事君,入仕之初便擔任羽林郎的職務。由於羽林郎宿仗衛內、親近帷幄,身分重要,非一般等閑之輩可以入選。俠少報國心切,一心想效功當世,一旦國家有事,便毫不猶豫地隨軍出征。

孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。
譯文:
誰知道不能去邊關的痛苦,縱然戰死還留下俠骨芬芳。

◎邊關遙遠荒寒,沙場搏殺更是出生入死,這種為國獻身的精神,和曹植的《白馬篇》裡「捐軀赴國難,視死忽如歸」的少年英雄是一脈相承的。所不同的是,曹詩通篇是用第三人稱的視角,來加以客觀的描述和贊頌,這裡卻借少年自己的口吻直抒胸臆:第三句以自詰的口氣反挑,使文勢陡起波瀾,末句則以斬截之語收束。「孰」「不」「縱」「猶」等虛詞的連用在不斷轉折中加強語氣,活脫地傳達出少年從容剛毅的神情和義無返顧的決心,進一步深化了俠少「意氣」的內涵。


射箭.jpg


其三

一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無。
譯文:
一個人就能拉開兩張雕弓,敵騎千重(一作「群」)全都不放在眼中。

◎第三組詩,寫少年的勇武殺敵。詩人將俠少置於孤危險惡的戰爭情勢之中。「虜騎千重」指敵人大軍壓境,形成包圍之勢,敵酋傾巢出動,來勢洶洶。而少年以「一身」對「千重」之敵,左右馳突於敵陣之中如入無人之境,其過人的膽略武藝分明可見。

偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。
譯文:
偏坐金鞍上從容調好羽箭,不停地射去敵酋無法逃生。

◎詩的一、三兩句,以特寫鏡頭為少年英武矯健的身姿寫照:「擘兩雕弧」言其多力善射,能左右開弓;「偏坐金鞍」言其鞍馬功夫嫻熟,能在疾馳的馬背上自如地變換各種姿勢;「調白羽」則是善於在奔馳中箭無虛發。二、四兩句,從對方著筆來反襯少年的藝高膽大,敵我雙方的力量愈是懸殊,也就愈能表現無所畏懼的英雄氣概,而這種氣概又來自於其置生死於度外的獻身精神,這樣詩就和上一首彼此呼應,並預為下一首寫功高不賞的張本。詩中所出現的雕弧、金鞍和白羽,均是以著色之筆略加點染,本為愛其人而及其物,此處之物又為人增色,人與物互相輝映盛唐詩人每喜表現尚武精神,這些都可看作是詩中理想形象的現實依據。


騎馬.png


其四

漢家君臣歡宴終,高議雲臺論戰功。
譯文:
朝廷君臣慶功大宴方告終,高高坐在雲臺(宮中陳列功臣圖像處)上談論戰功。

◎第四組詩寫朝廷論功行賞,功成不居。上一首詩既已寫到少年游俠的勇卻群敵,那麼這一首寫這位英雄少年理應是受獎的主角了。

天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。
譯文:
天子親臨殿欄賜予列侯印,將軍佩着印綬走出明光宮。

◎前三句極寫慶功儀式的隆重和氣氛的熱烈:君臣歡宴、雲台論功、天子臨軒、封侯賜爵。正當期待中的主角出場時,領賞者卻突然變成了「將軍」,這裡的「將軍」和第二首「初隨驃騎戰漁陽」裡的「驃騎」當是一人,指軍中的主帥。末句「將軍佩出明光宮」有二解:第一種解釋是指本詩主角功成而不居,與左思《詠史詩》所云「功成不受爵,長揖歸田廬」 意境相同,襯托出主角建功立業之後不貪戀富貴,瀟灑遠去的高貴情操,呼應「俠」之風範。另一種解釋是,將軍權貴受皇帝寵信坐享其成,而血戰的勇士反遭冷落。也即李白《塞下曲》其三所云:「功成畫麟閣,獨有霍驃姚。」以烘雲托月的手法反覆渲染,到頭來卻翻作他人;而活躍在前三首詩裡的主角,在此處被悄無聲息地推到了局外,形成欲抑故揚的藝術處理,使詩中的不平之鳴得以強有力的表現。
同樣寫少年遊俠,高適的「未知肝膽向誰是,令人卻憶平原君」(《邯鄲少年行》),顯然滲透了更多詩人自己沉淪不遇的深沉感慨,而王維筆下的少年遊俠,則具有相當濃厚的浪漫氣息和理想化色彩,但這種理想化並不給人任何虛假之感,關鍵就在於詩中洋溢著理想浪漫的詩意氣息。王維的《少年行》四首謳歌了豪蕩使氣、捨身報國、崇尚事功、功成不居的任俠精神,表現出強烈英雄主義色彩,他筆下的少年游俠形象,和盛唐其他詩人創造的形象一樣,實際上是時代理想的人格化寫照。這四首絕句獨自成篇,各有側重,但又蟬聯而下,互相補充和照應。用筆或實或虛,或顯或隱,舒捲自如,不拘一格,成功地譜寫了一支朝氣蓬勃、富有青春旋律的進行曲。


【賞析出處】
《中華古詩文古書籍網》
少年行.鑑賞
(編按:文字已經過整理重新改寫)
網址:

https://www.arteducation.com.tw/mingju/juv_62a1ba144161.html
作者:不詳


俠.jpg





 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 樵客 的頭像
    樵客

    如是我聞:樵客老師的國文教學網站

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()