康橋.png
想像示意圖(圖片引自網路)
康橋.png
想像示意圖(圖片引自網路)


題解

現代詩,又稱新詩、白話詩、自由詩,是以白話撰寫,不受傳統格律束縛,形式自由,相對於「舊詩」的一種新式詩歌體裁。民國初期的「白話文運動」催化了現代詩的誕生。

〈再別康橋〉選自《猛虎集》。康橋(Cambridge),今多譯作劍橋,是位於英國倫敦北方的小市鎮,西濱康河,歷史悠久的劍橋大學即座落於此。民國十年,徐志摩進入劍橋大學深造。民國十七年重遊康橋,在歸國途中寫下這首詩,以康河從黃昏到夜晚的美景,抒發對康橋這「精神依戀之鄉」依依難捨的心情。

〈再別康橋〉的首尾兩句被劍橋大學刻於石碑,今日已是大學內的熱門景點。

影音連結:

跟著徐志摩重遊康橋----遊覽英國劍橋,體驗康河撐篙【影音】

再別康橋.png
上圖:劍橋大學.再別康橋石碑(圖片引自網路)
徐志摩.png
上圖:徐志摩(圖片引自網路,經過後製處理)


再別康橋

輕輕的我走了,
 正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,

 作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
 是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影

 在我的心頭蕩漾


軟泥上的青荇
 油油
的在水底招搖
在康河的柔波裡,
 我甘心做一條水草。


那榆蔭下的一潭,
 不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻間,
 沉澱著彩虹似的夢。


尋夢?撐一支長篙
 向青草更青處漫溯
滿載一船星輝,
 在星輝斑斕
裡放歌

但我不能放歌,
 悄悄是別離的笙簫
夏蟲也為我沉默,
 沉默是今晚的康橋!


悄悄的我走了,
 正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
 不帶走一片雲彩。


【作品出處】
《猛虎集》
再別康橋
作者:徐志摩
【作者簡介】
徐志摩(1897年1月15日-1931年11月19日),原名章垿,後改名志摩,浙江海寧人,中國著名新月派現代詩人,散文家,名武俠小說作家金庸的表兄。徐志摩出生於富裕家庭,畢業於北京大學,以梁啟超為師,曾赴美留學,入克拉克大學歷史系、哥倫比亞大學政治學系,後赴英國倫敦大學倫敦政治經濟學院、劍橋大學國王學院。徐志摩倡導新詩格律,與胡適、聞一多、梁實秋創建新月詩社。一生追求愛、自由、美,這為他帶來了不少創作靈感,亦斷送他的一生。1931年11月19日因飛機失事遇難,年三十四歲。


康橋.png
上圖:英國劍橋大學及康河(圖片引自網路)
康橋.png
上圖:英國劍橋大學及康河(圖片引自網路)


註釋解析

◎全詩共分七節,每節四行,偶數句押韻,每節轉韻,頗具整齊與格律之美──符合新月派特色。

(一)點出「離別」主題。


輕輕的我走了,
◎本詩以第一人稱抒發離別愁緒,詩人運用鮮明的意象,傳達他對康橋的依戀,在淡然瀟灑的揮別中,流露惆悵感傷之情。
 正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,

◎連用三次「輕輕的」,顯示作者不願驚動康橋的寧靜與和諧,流露作者對康橋的溫柔眷戀之情。告別時故作瀟灑的招手,實則隱含依依不捨之情。

 作別(告別)西天的雲彩。
◎西天的雲彩︰點出時間為傍晚,以「作別西天的雲彩」鋪墊詩境,也代表在康橋度過的美好時光與回憶。


康橋.png
上圖:康河(圖片引自網路)
康橋.png
上圖:康河(圖片引自網路)


(二)描寫夕陽下的河畔柳樹之美,抒發陶醉之情。 

那河畔的金柳,
柳,在中國傳統文化中象徵「離別」。古代有「折柳送別」的習俗,因「柳」諧音「留」,故贈柳枝以示挽留、惜別之情。
◎「夕陽」的「金」色光輝,增添了色彩美感。

 是夕陽中的新娘;
◎那河畔的金柳,是夕陽中的新娘︰譬喻(隱喻=暗喻)
◎「新娘」的比擬,則使景物「柳」更顯嫵媚可人,顯示作者的喜愛之情。
波光裡的豔影(美麗的身影,此指柳樹在夕陽下的水中倒影)
 在我的心頭蕩漾
(原指水流波動,此指景物與回憶在心中一再浮現(漾,音ㄧㄤˋ
柳樹搖曳、波光蕩漾不僅是動態實景的描述,也傳達出作者心頭對康橋的難以忘懷
◎第二、三、四節從「河畔的金柳」、「軟泥上的青荇」到「榆蔭下的一潭」,呈現出繽紛的色彩,代表往昔美好的回憶。


康河.國王學院橋.png
上圖:康河.國王學院橋(圖片引自網路)
康橋.png
上圖:康河(圖片引自網路)


(三)描寫河中青荇搖動姿態,抒發不捨離去之情。

軟泥上的青荇(音ㄒㄧㄥˋ,水草
 油油
(有光澤的樣子)的在水底招搖(搖動)
◎「招搖」寫出康橋似在招呼作者,吸引作者沉浸其中。
在康河的柔波裡,
 我甘心做一條水草。

◎康橋柔美的情境讓作者陶醉,情願化作一條水草待在河中,與康橋長久相伴


康河.嘆息橋.png
上圖:康河.嘆息橋(圖片引自網路)
康橋.png
上圖:英國.劍橋大學及康河(圖片引自網路)


(四)描寫潭水倒影,抒發對美好過往的懷念之情。

那榆蔭(音ㄧㄣˋ下的一潭,
 不是清泉,是天上虹

◎潭水在夕陽映照下,如同彩虹般繽紛美麗。
◎不是清泉,是天上虹︰譬喻(隱喻=暗喻)

揉碎在浮藻間,
◎描寫潭水在光影折射、水波蕩漾之下,顯得像被揉碎般,波光粼粼
 沉澱著彩虹似的夢。
由現實轉入內心作者在康橋的美好過往、夢想都沉澱於心中,流露追憶之情
◎沉澱著彩虹似的夢︰譬喻(明喻)


康橋.png
上圖:康河(圖片引自網路)
康橋.png
上圖:康河(圖片引自網路)


(五)描寫在星空下泛舟尋夢,抒發愉悅之情。 

尋夢?撐一支長篙(撐船用的杆子。篙,音ㄍㄠ
◎第五節是全詩高潮,運用泛舟尋夢的旅程,沉醉於往昔的青春時光。
 向青草更青處漫溯(隨意的將船往上游撐行。溯,ㄙㄨˋ,逆流而上)
◎承接上一節而回溯尋「夢」,回憶當年初到此地,懷抱夢想的青春時光,也使下句情緒轉為高昂。
滿載一船星輝,
◎滿載一船星輝︰轉化(形象化)
 在星輝斑斕(花紋鮮麗,光彩奪目,此形容星輝燦爛。斕,音ㄌㄢˊ裡放歌高聲歌唱)
◎表面上描述星空景色,實際上也代表過往的美妙時光或雄心壯志


康橋.png
上圖:英國.劍橋大學及康河(圖片引自網路)
康橋.png
上圖:英國.劍橋大學(圖片引自網路)


(六)描寫離別在即,景物沉寂,心情惆悵傷感。 

但我不能放歌,
◎第六節筆鋒一轉境隨情轉,康橋頓時了無聲息。詩人在時間上從傍晚寫到深夜,在空間上從天空連結到河畔、從下游回溯上游,再從河畔移轉到天空。透過時空的變化,寄託徘徊不去的深情。
 悄悄是別離的笙簫(笙、簫皆為管樂器,此借指音樂)
◎悄悄是別離的笙簫︰倒裝(別離的笙簫是悄悄(的))
◎笙簫︰借代(音樂)
夏蟲也為我沉默,
◎採用移情手法(將自我情緒投射於外在事物)表達離別的愁緒。
◎夏蟲也為我沉默︰轉化(擬人化)、移情
 沉默是今晚的康橋!
◎夏蟲也為我「......沉默,沉默......」是今晚的康橋︰頂針
◎沉默是今晚的康橋︰倒裝(今晚的康橋是沉默(的))
◎由前段夢幻燦爛的高潮,轉為現實低沉抑鬱的離別傷情,採用「移情」手法,將作者的感情移置於夏蟲、康橋,寫夏蟲、康橋也為離別而惆悵,產生情景交融的美感。並運用倒裝手法增添「悄悄」、「沉默」的強度,營造出沉浸於別情的哀傷氛圍,「此時無聲勝有聲」的意境,更充滿渲染力。
 
康橋.png
上圖:康河(圖片引自網路)
康橋.png
上圖:康河(圖片引自網路)


(七)呼應「離別」主題,表面故作瀟灑,實則充滿感傷。

悄悄的我走了,
 正如我悄悄的來;
◎首尾兩節運用相似的語句及結構加以呼應:「悄悄的」呼應首節「輕輕的」,也承襲前一節「沉默」的聽覺敘寫,呈現離別時的靜默,流露出感傷之情。
◎連用兩個「悄悄的」,除了延續惆悵情懷,在全詩的結構上,遙相呼應第一節。最終以「不帶走一片雲彩」收束全詩,遺留無限餘韻。
我揮一揮衣袖,
 不帶走一片雲彩。
首尾兩節運用相似的語句及結構加以呼應首節以「作別西天的雲彩」點題,代表告別美好的過去;末節以「不帶走一片雲彩」作結,呈現作者的看似瀟灑.
時間:從傍晚(西天的雲彩、夕陽中的新娘)到深夜(星輝斑斕、今晚的康橋)
空間:從天空(西天的雲彩)到河畔(河畔的金柳)、從下游(康河的柔波)回溯到上游(榆蔭下的一潭、向青草更青處漫溯),再從河畔移轉到天空(星輝斑斕)
◎在寫作技巧方面,每節四行,每行字數相近,形式勻稱整齊,用詞華美,造成建築美、繪畫美的視覺感受;而錯落有致的音節,造就強弱、高低的聽覺韻律,也展現了格律上的音樂美。徐志摩以情、景交融的創作手法,結合古典韻律之美,使本詩成為「新月派」的名作。

康河.嘆息橋.png
上圖:康河.嘆息橋(圖片引自網路)
康橋.png
上圖:英國.劍橋大學(圖片引自網路)
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 樵客 的頭像
    樵客

    如是我聞:樵客老師的國文教學網站

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()