石銳.朱買臣負薪讀書.png
上圖:明.石銳.朱買臣負薪讀書(局部)(圖片引自網路)
陸文定公集.jpg
上圖:陸文定公集(圖片引自網路)


題解

晚明小品是晚明時期(約從萬曆年間至明亡七十年)流行的文學作品,其特點在於短小精煉,體裁上序、跋、記、傳、銘、贊、尺牘等皆可適用,不抱一格。內容上則具有反傳統的精神、追求情趣韻,用語通俗而題材豐富,著名作家有公安三袁、竟陵派的鍾惺、譚元春,以及徐霞客、王思任與張岱等人。


本文〈九山散樵傳〉,選自《晚明二十家小品》,作者為晚明文人陸樹聲。文中的「九山散樵」是一位阮籍式的豪放高人,無意仕進,行事不拘形跡,也是陸樹聲的自號及他的理想化身。

陸樹聲(1509年—1605年),本名林樹聲,字與吉,一字維吉,號平泉,又號無諍居士、長水漁隱、適園主人、九山山人、大歇生等,松江華亭朱家村(今上海市青浦區朱家角鎮)人。陸樹聲出身務農家庭,自幼貧而好學。嘉靖二十年,中會試第一,被選為翰林庶吉士,授翰林編修。歷任南京國子監司業、太常寺卿等職。期間兩度歸家丁憂,數次稱病回籍。後召為吏部右侍郎,屢辭朝命不就。其同鄉徐階與同年高拱先後為首輔,陸樹聲無意逢迎,多次稱病辭官不就。明神宗即位,首輔張居正當國,張居正看重陸樹聲,欲加以結納,張居正用後進之禮主動上門拜謁,陸樹聲卻不假辭色,因二人議論不合,不久仍堅辭致仕。歸家三十餘年間多次得到神宗遣使存問,優禮有加。萬曆三十三年逝世,享年九十七歲。獲贈太子太保,諡號文定。陸樹聲為人清正耿直,一生屢辭朝命,不喜為官,史稱「登第六十四年,其官兩都不及一紀」,深為士論所重。善飲茶,著有《茶寮記》、《煎茶七類》。又有《清暑筆談》等,收於《陸文定公集》。


晚明陸紹珩在編《醉古堂劍掃》時,從〈九山散樵傳〉中各摘抄一小段輯入該書卷四.集靈:「九山散樵跡,俗間徜徉自肆,遇佳山水處,盤礡箕踞,四顧無人,則劃然長嘯,聲振林木;有客造榻與語,對曰:『余方遊華胥,接羲皇,未暇理君語。』客之去留,蕭然不以為意。」《醉古堂劍掃》後改名為《小窗幽記》。

陸樹聲.jpg
上圖:陸樹聲(圖片引自網路)
陸樹聲.png
上圖:陸樹聲(圖片引自網路)


九山散樵傳

九山散樵者,不著姓氏,家九山中,出入不避城市。樵嘗仕內,已倦遊謝去,曰:「使余處蘭臺、石室中,與諸君獵異蒐奇,則余不能。若一丘一壑,余方從事,孰余爭者?」因浪跡俗間,倘佯自肆,遇山水佳處,盤礴箕踞,四顧無人,則劃然長嘯,聲振林谷。

時或命小車,御野服,執塵尾,扶冊,從一二蒼頭,出遊近郊,入佛廬精舍,徘徊忘去。對山翁野老,隱流禪侶,班偶坐,談塵外事,商略四時樹藝樵採服食之故。性嗜茶,著《茶類》七條,所至攜茶灶,拾墮薪,汲泉煮茗,與文友相過從,以詩筆自娛。興劇則放歌〈伐木〉、〈伐檀〉詩二章;倦則偃息樵窩中。客至,造榻與語,輒謝曰:「余方遊華胥,接羲皇,未暇理君語。」客去留蕭然不以為意,其放懷自適若此。

常自命「散樵」曰:「吾將蘧旅天地,曹耦雲物;以書史為山藪,述作為樵斧;包古今以類封殖;藉吟詠以代嘯謳;居志於名教理義中,以為歸宿。若是者,余將白首從事焉而無悔者乎!」

客有譏其誕者,曰:「將使余夤緣途徑,躐進以倖取世資;處盤錯剸劇理棼,以遊刃時世,二者余既不能。然則使余攀巒躡阻,狎猿猱,群虎豹,措身荊棘之場,肆意戕伐,累苴給以厚封殖,而後為之直樵者乎?已矣,客非知樵者。」退憩適園,著〈散樵傳〉。

【文章出處】
《晚明二十家小品》
九山散樵傳
原作者:陸樹聲


樵夫.jpg
(圖片引自網路)
年輪.png
(圖片引自網路)


註釋翻譯

(一)


九山散樵者,不著姓氏,家九山(一說泛指天下名山,一說為實指的九座名山:會稽山、泰山、王屋山、首山、太華山、岐山、太行山、羊腸山、孟門山)中,出入不避城市。
譯文:
九山散樵這個人,不知道他姓什麼,家住在九山中,進出並不避開城市。

◎行事不拘形跡。
◎晉.王康璩〈反招隱〉詩:「小隱隱陵藪,大隱隱朝市。」

◎小隱隱於野,中隱隱於市,大隱隱於朝。

樵嘗仕內,已倦遊謝(辭官)去,曰:「使余處蘭臺(漢代宮廷藏書之處)、石室(金匱石室,古代國家祕藏重要文書的地方)中,與諸君獵異蒐奇,則余不能。若一丘一壑,余方(正)從事,孰(誰)余爭者?」
譯文:
他曾經在朝中為官,後來厭倦官場生活就辭官歸隱,他說:「讓我身處於蘭臺、石室,和眾人一起搜採奇聞異事,那我做不到。如果是一山一壑的隱居生活,我正在這麼做,又有誰能與我相爭呢?」

◎作者無意於仕進。

因浪跡俗間,倘佯自肆,遇山水佳處,盤礴箕踞(兩腿叉開前伸而坐,這種坐姿在古時被視為輕慢不莊重,在此以這種坐姿表明其隨意而不受拘束),四顧無人,則劃然長嘯,聲振林谷。
譯文:
因此他在塵世四處漫遊,自由自在來往各地,遇到好山好水之處,就伸開兩腿隨性不拘地坐著,肆意徜徉在美景之中,如果看到四下無人,就忽然仰天長嘯,聲音在樹林間迴盪,震動了整座山谷。


樵夫.png
(圖片引自網路,經後置處理)
樵夫.png
(圖片引自網路)


(二)

時或命小車,御野服(鄉居樸素的服裝),執塵尾,扶冊,從一二蒼頭(以青頭巾裹頭的廝役),出遊近郊,入佛廬精舍(寺院。因是精勤修行者所居,故稱精舍),徘徊忘去。
譯文:
有時命人駕駛小車,穿著鄉居樸素的服裝,手持麈尾,帶著一二個廝役,到附近郊外走走,入佛寺精舍,流連忘返。


對山翁野老,隱流(隱者之流)禪侶,班(布置)(荊條)偶坐(陪坐),談塵外事,商略(討論)四時樹藝樵採服食(服用丹藥)之故。
譯文:
對著山翁野老,或隱居的修道人,把荊條隨意鋪在地上陪坐,聊聊紅塵以外之事,討論四季的園藝砍柴、服食丹藥的舊事。


性嗜茶,著《茶類》七條,所至攜茶灶,拾墮薪,汲泉煮茗,與文友相過從,以詩筆自娛。
譯文:
他個性喜愛喝茶,著有《茶類》七條,每到一個地方都帶著茶灶,撿拾掉落的柴木,汲取山泉煮茶,與文人朋友互相來往,以寫詩為文自我娛樂。

◎陸樹聲著有《茶寮記》、《煎茶七類》。

興劇則放歌〈伐木〉、〈伐檀〉詩二章;倦則偃息樵窩中。
譯文:
一興起就高唱〈伐木〉與〈伐檀〉二首詩,累了就倒臥在自己的被窩中。


客至,造榻與語,輒謝(推辭)曰:「余方遊華胥據《列子》記載,黃帝「晝寢,夢遊華胥之國」,在此泛指做夢、夢遊),接羲皇(上古時期的部落首領伏羲氏,相傳曾作八卦),未暇理君語。」
譯文:
每當有客人登門拜訪與他談論,他就會推辭說:「我正在周遊華胥之國,與伏羲氏暢談,沒有時間理會你的話。」

◎唐.李白〈山中與幽人對酌〉:「我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。」(譯文:我喝醉了想要睡覺,你可自行離開;如果餘興未盡,明天早晨你可抱著琴再過來。)

客去留蕭然不以為意,其放懷(任情縱意,放寬胸懷)自適(自我調適,自我排遣,自我娛悅)若此。
譯文:
客人的去留,全然不掛在心上。他的率性隨意,不在乎旁人感受,竟到了如此的地步。

◎晉.陶淵明〈五柳先生傳〉:「造飲輒盡,期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留。」


朱買臣.jpg
上圖:朱買臣(圖片引自網路)
砍柴.png
(圖片引自網路)


(三)

常自命「散樵」曰:「吾將蘧旅天地,曹耦(又寫成曹偶,指同輩、同類、同伴)雲物;以書史為山藪(密生雜草的水澤),述作為樵斧;包古今以類封殖(聚斂財物);藉吟詠以代嘯謳;居志於名教理義中,以為歸宿。
譯文:
他常自稱「散樵」並說:「我以天地為旅舍,與雲彩為伴侶,以書史為山澤,以著作為斧頭。以包羅古今為聚積財富,以吟詠代替嘯歌,把志向寄託在禮教綱常之中,作為安身立命的處所。
◎仍以儒家思想作為安身立命之道。

若是者,余將白首從事焉而無悔者乎!」
譯文:
像這些事,我會一直做到我衰老,此生無怨無悔。」


樵夫.jpg
(圖片引自網路)
樵夫.png
(圖片引自網路)


(四)

客有譏其誕(荒誕)者,曰:「將使余夤緣(攀緣上升,比喻攀附權貴以求進身。夤,音ㄧㄣˊ途徑,躐進(不依循次序而越級擢升。躐,音ㄌㄧㄝˋ以倖取世資;處盤錯剸劇理棼(處理紛繁的事務。剸,音ㄊㄨㄢˊ,以遊刃(左右逢源,得心應手)時世,二者余既不能。
譯文:
有人譏嘲他太荒唐,他卻回答說:「如果讓我用攀緣關係以求仕進,越級升遷而僥倖為世所用,處在盤根錯節的複雜關係中處理紛繁的事務,在世間左右逢源得心應手,這兩件事我都做不到。」

◎作者無意於仕進。

然則使余攀巒躡阻,狎(親近)猿猱,群虎豹,措身(置身)荊棘之場,肆意戕伐,累苴(音ㄐㄩ,粗劣)給以厚封殖(聚斂財物),而後為之直樵者乎?
譯文:
可是若要讓我攀上山巒,越過險阻,與猿猴為伴,與虎豹同群,置身於荊棘之地,隨意砍伐,累聚粗劣的供給,來聚斂豐厚的財物,難道這樣才稱得上名副其實的樵夫嗎?


已矣,客(你)非知樵(作者自稱)者。」退憩適園,著〈散樵傳〉。
譯文:
算了吧!你不是懂我的人。」於是退居適園,作了這篇〈散樵傳〉。


草鞋.png
(圖片引自網路)
枯枝.png
(圖片引自網路)

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()