仕女.jpeg
想像示意圖(圖片引自網路)


題解

〈玉階怨〉,樂府舊題。本詩出自《樂府詩集》,為文人創作,屬於擬樂府。玉階,指皇宮的石階。相同的詩題也見於其他詩人(詳見附錄),內容為宮怨詩,是閨怨詩的一種。

西漢成帝時,班婕妤失寵。班婕妤進見皇帝不得,擔心自己地位不保,退而寫下〈怨歌行〉(編者註:又名〈紈扇詩〉,成語「秋扇見捐」典故出處)及〈自悼賦〉,情詞悽愴。西晉詩人陸機也寫過〈班婕妤〉,謝朓以班婕妤故事制題,寫下〈玉階怨〉一詩。

謝朓(464-499年),字玄暉。陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族。謝朓與謝靈運同族,世稱「小謝」。初任竟陵王蕭子良功曹,為「竟陵八友」之一。後任宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創「永明體」。今存詩二百餘首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風清新秀麗,圓美流轉,善於發端,時有佳句;又平仄協調,對偶工整,開啟唐代律絕之先河。


仕女.jpg
想像示意圖(圖片引自網路)


玉階怨

夕殿下珠簾,流螢飛復息。
長夜縫羅衣,思君此何極?


【作品出處】
《樂府詩集》
玉階怨
原作者:謝朓


照鏡.png
想像示意圖(圖片引自網路)


註釋解析

夕殿(傍晚的宮殿)下珠簾,
譯文:
傍晚宮殿已經放下珠簾,
◎首句點明地點是宮殿,時間是傍晚。
◎「殿」字照應題名「玉階」,交代出宮中的特定環境。「夕」字點出當時正是暮色降臨之時。
◎「夕殿下珠簾」,寫出了日夕時分冷宮偏殿的幽淒情景。
◎黃昏是一天之中最令人感到疲憊惆悵的時候,對於宮嬪們來說,又是決定她們今夜有無機緣得到君王恩寵的時刻。然而,殿門的珠簾已悄悄放下。這意味著君王的履跡不會再經過這裡,那一晚又將是一個和愁苦度過的不寐之夜
◎首句以富麗之筆寫清冷之景,又暗示主角的身份和不幸處境。此處截取深宮夜景一隅,令人從全詩展示的畫面中體會主角的命運和愁思,顯得興象玲瓏,意致深婉。


女子.jpg
想像示意圖(圖片引自網路)


流螢(螢火蟲)飛復息(停)
譯文:
簾外流螢閃閃,飛著飛著,直至夜深才停息。
◎詩的第二句「流螢飛復息」,以動景烘托環境之靜,讓讀者沉浸在一片寂靜的氣氛中。
點點閃爍的螢火在串串晶瑩的珠簾外飄流,不但融和成清幽的意境,而且使華美的殿宇和淒清的氛圍形成映照
被幽禁在這裡的宮妃縱然能享受奢華的物質生活,卻無法填補精神生活的空虛,更何況她們處在被冷落、遭遺棄的境遇之中
◎螢火蟲多在夏秋之交出現。流螢飛舞是初秋夜景的特徵,這就進一步點明時令,補足了首句的意思
流螢也透露出「秋天已近」的訊息,難免會使本來就無限怨悵的主角更覺驚心,又添一層時不待人、朱顏將凋的憂慮
◎「飛復息」三字還暗示人從日夕到夜半久久不能入眠的漫長過程。連流螢都停息了飛舞,那麼珠簾內的人也該安歇了,這就自然引出了第三句「長夜縫羅衣」的主人公。


女子.png
想像示意圖(圖片引自網路)


長夜縫羅(一種絲織品)衣,
譯文:
長夜漫漫,仍在獨自縫製著羅衣,

◎詩的第三句,「長夜」緊接「飛復息」,點出時間已到夜深,不露痕跡地將筆鋒從簾外的飛螢轉到簾內的人影
◎此處著意選擇自縫羅衣這一細節,還包含著希望邀得君王恩寵的一層深意,「長夜縫羅衣」的動作暗含著主人公希求獲寵的幻想。如果主角是一個從未得到過恩幸的宮女,她穿著精心縫製的羅衣,或者能有偶然的機會引起君王的眷顧。那麼,她在羅衣裡縫入的便是藉此改變命運的一絲幻想,這就愈見出她處境的可憐。
此詩之妙在於詩中沒有點明主角究竟是由於哪一類原因被冷落的,唯其如此,才給人留下了很大的想像空間,也才能在更廣闊的範圍內,概括出所有深宮女子共同的不幸命運


女子.png
想像示意圖(圖片引自網路)


思君此何極何極,哪有盡頭)?
譯文:
心中幽深的思念,哪裡能有盡頭呢?
◎詩的第四句,「思君此何極」就是她內心愁思的直接流露。
◎但從詩中所表現的今夜的情景來看,「此何極」又與「長夜」相應,夜有多長,思也就有多長。對於一個不寐的女子來說,這長夜似乎是沒有盡頭的,因此她的愁思也是無盡無極的。
◎這種思念本身就意味著怨。寓怨於思,含而不露。


【解析出處】
《中華古詩文古書籍網》
玉階怨.賞析
(編者註:內容經過改寫分段)
網址:

https://www.arteducation.com.tw/shiwenv_14ba66b5ce8a.html
作者:不詳

女子.png
想像示意圖(圖片引自網路)


附錄:其他以「玉階怨」為題的詩

南朝齊.虞炎


紫藤拂花樹,黃鳥度青枝。
思君一嘆息,苦淚應言垂。


李白.玉階怨

玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。


女子.jpg
想像示意圖(圖片引自網路)

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()