上圖:杜牧的〈秋夕〉,28字三列呈長方形,字形秀美,筆劃精細、流利圓轉,字間上下左右均無間隔而多連綴,使印面整體具有一種微風拂柳絲、靜水細波紋的圖案效果和清雅氣氛,是一件典型的元朱文印的佳作(第七屆篆刻藝術展作品集篆刻作品)
題解
本詩〈秋夕〉,形式為七言絕句,內容屬於宮怨詩,作者為晚唐唯美詩派代表詩人杜牧。作者另有一說,為王建所作。
詩中寫一個官女秋夕觀星的美麗畫面:在一個秋天的夜晚,屋內白色蠟燭發出微光,照在屏風的圖畫上,增添幾分幽冷的色調。官女拿著圓扇,走到屋外去,淘氣地追撲著飛來飛去的螢火蟲。夜已深沉,涼意襲人,她本該進屋去了,可是她還不想睡,獨臥在臺階上,仰視著天河兩旁的牽牛星和織女星,想像著他們一年一度相會的情景,本詩寫出失意宮女孤獨的生活和淒涼的心境。
上圖:團扇
上圖:團扇
秋夕
銀燭(一作「紅燭」)秋光冷畫屏,
輕羅小扇撲流螢。
天階(一作「天街」)夜色涼如水,
臥看(一作「坐看」)牽牛織女星。
【作品出處】
《唐詩三百首》
〈秋夕〉
原作者:杜牧
上圖:螢火蟲
上圖:螢火蟲
註釋翻譯
銀燭(白色的蠟燭)秋光(秋夜的燭光)冷(用作動詞,形容燭光暗淡地照著)畫屏(畫屏,繪有彩色圖案的屏風),
譯文:秋天的夜晚,銀燭燈光微弱暗淡,照在畫屏上,給畫屏上添幾分淒清幽冷之色,
(另譯:秋夜的月色就像銀色的燭光,照在繪畫的屏風上,帶給人一絲涼意。)
◎第一句已經描繪出一幅深宮生活的圖景。在一個秋天的晚上,銀白色的蠟燭發出微弱的光,給屏風上的圖畫添了幾分暗淡而幽冷的色調。
◎「銀」、「秋」、「冷」均表現暗淡幽冷的色調。
◎首句寫秋景,用一「冷」字,一方面暗示寒秋氣氛,另一方面又襯出主人公內心的孤凄。「冷」字,形容詞當動詞用,轉品修辭。
◎「燭」(編按:古時普通人家用油燈)、「畫屏」為富貴人家之物,非一般民間所有,屬「宮怨詩」。
輕羅小扇(用輕薄的絲織品製成的圓形扇子。羅,絲織品)撲(撲打)流螢(飛來飛去的螢火蟲)。
譯文:
一個孤單的宮女正感到無聊,手裡拿著輕羅製成的小團扇,輕輕地撲打四處飛舞的螢火蟲。
◎「輕羅小扇」為富貴人家之物,非一般民間所有,屬「宮怨詩」。
◎詩中人寫借撲螢以打發時光,排遣愁緒。
◎「輕羅小扇撲流螢」,這一句十分含蓄,其中含有三層意思:
1.古人說腐草化螢,雖然不科學,但古人觀察螢總是生在草叢冢間那些荒涼的地方,所以有此一說。如今在宮女居住的庭院裡竟然有流螢飛動,宮女生活的凄涼也就可想而知了。
2.從宮女撲螢的動作可以想見她的寂寞與無聊,她無事可做,只好以撲螢來消遣她那孤獨的歲月。她用小扇撲打著流螢,一下一下地,似乎想驅趕包圍著她的孤冷與寂寞。
3.宮女手中拿的輕羅小扇具有象徵意義,扇子本是夏天用來揮風取涼所用,秋天就沒用了,所以古人詩詞常以「秋扇」比喻棄婦(編按:成語稱為「秋扇見捐」:「見」,被;「捐」,拋棄)。這首詩中的「輕羅小扇」,也象徵著持扇宮女被遺棄的命運。
◎相傳漢成帝妃班婕妤為趙飛燕所讒,失寵後住在長信宮,寫了一首〈怨歌行〉:「新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁為合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動搖微風發。常恐秋節至,涼飆奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。」此說未必可信,但後來詩詞中出現團扇、秋扇,便常常和失寵的女子聯繫在一起。
◎王昌齡〈長信秋詞〉:「奉帚平明金殿開,且將團扇共徘徊。」
◎王建〈宮中調笑〉:「團扇,團扇,美人病來遮面。」
天階(露天的台階,一指皇宮中的石階)夜色涼如水,
譯文:
夜色下,露天的臺階上清涼如水,
◎「天階」,指「皇宮中的石階」,屬「宮怨詩」。
◎「涼如水」的比喻不僅有視覺上的顏色感受,而且有觸覺上的溫度感受。
◎「夜色涼如水」暗示夜已深沉,寒意襲人,是該進屋去睡了的時候。
◎二句、三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸。又以天街如水,暗喻君情如冰。
臥看牽牛(牛郎星)織女星。
譯文:
夜深了可是她還沒睡,還躺在地上仰望星空,看著天上的織女星正遠遠眺望著天河另一側的牽牛星。
◎可是宮女依舊坐在石階上,仰視著天河兩旁的牽牛星和織女星。民間傳說,織女是天階天帝的孫女,嫁與牽牛,每年七夕渡河與他相會一次,有鵲為橋。
◎《古詩十九首.迢迢牽牛星》:
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語。
◎宮女久久地眺望著牽牛織女,夜深了還不想睡,這是因為牽牛織女的故事觸動了她的心,或許那使她想起自己不幸的身世,也使她產生了對於真摯愛情的嚮往。可以說,滿懷心事都在這舉首仰望之中了。
◎梅聖俞說:「必能狀難寫之景如在目前,含不盡之意見於言外,然後為至矣。」(見《六一詩話》)這兩句話恰好可以說明此詩在藝術上的特點。
◎一、三句寫景,把深宮秋夜的景物十分逼真地呈現在讀者眼前。二、四兩句寫宮女,含蓄蘊藉,很耐人尋味。
◎詩中雖沒有一句抒情的話,但宮女那種哀怨與期望相交織的複雜的感情見於言外,從側面上反映封建時代女子的悲慘命運。
◎末句借羨慕牽牛織女,抒發心中悲苦,全詩婉轉寫出失意宮女生活的孤寂幽怨。
【解析出處】
《讀古詩詞網》
〈秋夕.鑑賞〉
(編按:文字修改,段落已作重新安排)
網址:
https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/27542/prose_appreciations/1791
示意圖
示意圖
- Nov 10 Wed 2021 10:17
▲被遺忘的秋扇----杜牧:秋夕(原文+翻譯解析)
全站熱搜
留言列表