荷花.png
(圖片引自網路)


題解

〈荷塘月色〉是中國文學家朱自清任教清華大學時所寫的一篇散文,作於1927年7月,因收入中學語文教材而廣爲人知,是現代抒情散文的名篇。

1925年北京清華學校加辦大學部,成立國文系,俞平伯推薦朱自清為該校教授。8月,朱自清來到北京清華大學任教,此時的他單獨而來,住在清華園西院,從此定居北京,家眷仍然留居白馬湖。此時距離他北大畢業,正好五年。

文中所寫的「荷塘」,正是今日北京清華大學近春園中的荷塘,今池畔建有「荷塘月色亭」以為紀念。文中描繪荷塘裏的荷葉、荷花及其色香,荷塘上的月光、月影,荷塘四周的楊柳及蟬聲、蛙聲,生動地再現月夜荷塘的風致。

〈荷塘月色〉的主題歷來有多種不同的理解。有人認為,本文是作者寄情山水之作,抒寫清冷幽深的境界,表現淒涼的心境;有人認為本文是借景抒情之作,表現作者愁悶的心情;有人認為是表現作者欣賞月下荷塘自然之美的情趣,拘守個人的小天地,表現閒適的心情;有人認為它不是抒發作者逃避現實的情緒,而是表現作者對現實不滿的憤激之情;有人認為是表現對黑暗現實的不滿和對美好生活的嚮往;有人認為作者想超脫現實而又不能的複雜矛盾的思想感情。應該說,這些說法都有一定的道理。但似乎又意猶未盡。

全文採用譬喻、烘托等手法,極富詩情畫意。以今日的角度來看,也是一篇稍具時代感的「白話散文」。

延伸閱讀:

名作重讀:如何解讀〈荷塘月色〉的主題

荷花.png
(圖片引自網路)


荷塘月色

這幾天心裏頗不寧靜。今晚在院子裏坐著乘涼,忽然想起日日走過的荷塘,在這滿月的光裏,總該另有一番樣子吧。月亮漸漸地升高了,牆外馬路上孩子們的歡笑,已經聽不見了;妻在屋裏拍著閏兒,迷迷糊糊地哼著眠歌。我悄悄地披了大衫,帶上門出去。

沿著荷塘,是一條曲折的小煤屑路。這是一條幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四面,長著許多樹,蓊蓊鬱鬱
的。路的一旁,是些楊柳,和一些不知道名字的樹。沒有月光的晚上,這路上陰森森的,有些怕人。今晚卻很好,雖然月光也還是淡淡的。

路上只我一個人,揹著手踱著。這一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一個世界裏。我愛熱鬧,也愛冷靜;愛羣居,也愛獨處。像今晚上,一個人在這蒼茫的月下,什麼都可以想,什麼都可以不想,便覺是個自由的人。白天裏一定要做的事,一定要説的話,現在都可不理。這是獨處的妙處,我且受用這無邊的荷香月色好了。

曲曲折折的荷塘上面,彌望
的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有嫋娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天裏的星星,又如剛出浴的美人。微風過處,送來縷縷清香,彷彿遠處高樓上渺茫的歌聲似的。這時候葉子與花也有一絲的顫動,像閃電般,霎時傳過荷塘的那邊去了。葉子本是肩並肩密密地挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。葉子底下是脈脈的流水,遮住了,不能見一些顏色;而葉子卻更見風致了。

月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘裏。葉子和花彷彿在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。雖然是滿月,天上卻有一層淡淡的雲,所以不能朗照;但我以為這恰是到了好處──酣眠固不可少,小睡也別有風味的。月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影,峭楞楞如鬼一般;彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。塘中的月色並不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲
上奏著的名曲。

荷塘的四面,遠遠近近,高高低低都是樹,而楊柳最多。這些樹將一片荷塘重重圍住;只在小路一旁,漏着幾段空隙,像是特為月光留下的。樹色一例是陰陰的,乍看像一團煙霧;但楊柳的丰姿
,便在煙霧裏也辨得出。樹梢上隱隱約約的是一帶遠山,只有些大意罷了。樹縫裏也漏著一兩點路燈光,沒精打采的,是渴睡人的眼。這時候最熱鬧的,要數樹上的蟬聲與水裏的蛙聲;但熱鬧是它們的,我什麼也沒有。

忽然想起採蓮的事情來了。採蓮是江南的舊俗,似乎很早就有,而六朝時為盛;從詩歌裏可以約略知道。採蓮的是少年的女子,她們是蕩著小船,唱著豔歌去的。採蓮人不用説很多,還有看採蓮的人。那是一個熱鬧的季節,也是一個風流的季節。梁元帝〈採蓮賦〉裏説得好:

於是妖童媛女
,盪舟心許;
鷁首
徐回,兼傳羽杯
將移而藻掛,船欲動而萍開。
爾其纖腰束素
,遷延顧步
夏始春餘,葉嫩花初;
恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾。

可見當時嬉遊的光景了。這真是有趣的事,可惜我們現在早已無福消受了。

於是又記起,〈西洲曲〉裏的句子:

採蓮南塘秋,蓮花過人頭;
低頭弄蓮子,蓮子清如水。

今晚若有採蓮人,這兒的蓮花也算得「過人頭」了;只不見一些流水的影子,是不行的。這令我到底惦著江南了。──這樣想著,猛一抬頭,不覺已是自己的門前;輕輕地推門進去,什麼聲息也沒有,妻已睡熟好久了。


一九二七年七月,北京清華園


【文章出處】
《朱自清全集》
荷塘月色
作者:朱自清

【作者簡介】
朱自清(1898年11月22日—1948年8月12日),原名朱自華,字佩弦,號實秋,原籍浙江紹興,生於江蘇東海。國立北京大學哲學系畢業,曾任教於浙江省立第一師範、溫州中學、浙江省立第四中學、清華大學中國文學系教授、系主任、國立西南聯合大學中國文學系主任。朱自清以白話散文和新詩著稱,尤以散文〈背影〉、〈荷塘月色〉著名,著有《蹤跡》《背影》《歐遊雜記》《經典常談》等書,合編為《朱自清全集》。


荷花.png
(圖片引自網路)


註釋解析

(一)


這幾天心裏頗不寧靜。
◎首先交代作者去荷塘的時間和緣由。一開篇就點出文章的文眼──這幾天「頗不寧靜」的內心狀態。「頗」字是對不寧靜心情的強調。下文中作者思緒翻飛,神馳萬里,或行或止,或喜或愁,都和這「頗不寧靜」的心情有緊密的聯繫。這一句是作者進行藝術構思的焦點,也是〈荷塘月色〉這篇文章的文眼。它以強烈的直接抒情開始,將淡淡哀愁流露在字裏行間,為全文定下了感情的基調


今晚在院子裏坐著乘涼,忽然想起日日走過的荷塘,在這滿月的光裏,總該另有一番樣子吧。

月亮漸漸地升高了,牆外馬路上孩子們的歡笑,已經聽不見了;妻在屋裏拍著閏兒
(指朱閏生,朱自清次子),迷迷糊糊地哼著眠歌。

我悄悄地披了大衫,帶上門出去。


荷花.png
(圖片引自網路)
荷花.png
(圖片引自網路)


(二)

沿著荷塘(位於
今日北京的清華大學近春園中的荷塘,今池畔建有「荷塘月色亭」以為紀念,是一條曲折的小煤屑路。
◎從荷塘周遭的環境寫起,向「荷塘月色」的主體進發。

這是一條幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。
◎作者先寫曲折幽僻的小煤屑路。通過「白天也少人走,夜晚更加寂寞」的敍述,暗寫了在這種氣氛環境中作者的一顆寂寞的心
◎寫小路的「靜」、月色朦朧的「靜」,來反襯作者的「心裏頗不寧靜」。

荷塘四面,長著許多樹,蓊蓊鬱鬱(樹木茂盛的樣子)的。路的一旁,是些楊柳,和一些不知道名字的樹。
◎繼而實寫荷塘四周的林木。

沒有月光的晚上,這路上陰森森的,有些怕人。
◎虛寫沒有月光時的陰森氣象,虛實相參,勾勒出此刻荷塘的環境和作者的心境。

今晚卻很好,雖然月光也還是淡淡的。
◎最後以讚美今夜的淡淡月光作結。平時無意於荷塘的月色,儘管今晚的月光只是淡淡地,仍然覺得很好。
◎讓讀者帶著這種思索轉入下一段。這個結句完成了由寫景到抒寫作者心情之間的過渡。


路上只我一個人,揹著手踱(慢慢地走)著。
◎本段緊承前段,披露自己之所以中意於今夜荷塘的原委,抒發自己踏月尋幽的萬端感慨。
◎「路上只我一個人」提起下文關於踽踽獨行於荷塘的一番討論。
◎「揹著手踱著」這一細節,微妙地展示作者此刻稍有寬解的心情。


這一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一個世界裏。
◎這段是內心剖白:「這一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一個世界裏。」一種喜悦之情溢於言表,但是都加了「好像」、「像」這樣修飾語,説明這種喜悦之情是建立在虛幻的遐想上的自我慰藉。
◎從以後的行文中可知,這當然也只能是不堪現實一擊的淡淡地喜悦。


我愛熱鬧,也愛冷靜;愛羣居,也愛獨處。

像今晚上,一個人在這蒼茫的月下,什麼都可以想,什麼都可以不想,便覺是個自由的人。

◎儘管如此,由於此時此地能使身心掙脱生活的種種羈絆,偷得片刻安寧,因而才有了「什麼都可以想,什麼都可以不想。」「是個自由人」的感覺。

白天裏一定要做的事,一定要説的話,現在都可不理。

這是獨處的妙處,我且受用這無邊的荷香月色好了。

◎只是這樣一種感覺的獲得,就能使作者發出:「且受用這無邊的荷塘月色」自足愜意的心聲,足見這樣一個小天地對困擾於人事中的作者來説,是多麼難求的境界。
◎這句話,細加品味,從作者苦澀的微笑中,讀者看到了一個痛楚的靈魂對現實的反抗。


荷花.png
(圖片引自網路)
荷花.png
(圖片引自網路)


(三)

曲曲折折的荷塘上面,彌望滿眼。彌,滿)的是田田(形容荷葉相連的樣子。古樂府〈江南曲〉中有「蓮葉何田田」之句)的葉子。
◎開始正式的對荷塘和月色的景緻進行詳細的描寫。
◎最先撲入眼簾的是滿塘荷葉。


葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。
◎「亭亭」一詞表現了荷葉的風姿秀麗,「舞女裙」的比喻,恰到好處地寫出荷葉臨風搖曳的姿態。

層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有嫋娜(柔美的樣子。嫋,音ㄋㄧㄠˇ地開著的,有羞澀地打著朵兒的;
◎綜觀之後凝神細審,視線移到萬綠叢中的點點白花。盛開的嫋娜喜人,含苞欲放的流露勾人情思的嬌羞,十分傳神地寫出荷花的不同姿態。

正如一粒粒的明珠,又如碧天裏的星星,又如剛出浴的美人。
◎進而用「明珠」、「星星」的比喻,寫出荷花從光色上給人的感受。
◎「明珠」是寫近處荷花的玲瓏剔透,「碧天裏的星星」是寫在滿塘荷葉襯托和月光的輝映下,遠處荷花的閃爍迷離。


微風過處,送來縷縷清香,彷彿遠處高樓上渺茫的歌聲似的。
◎既看到宜人的花色,也就必然會嗅到沁人的花香。「縷縷清香」,能讓讀者真切地感受到,是很難的。但作者以歌聲設比,用時斷時續若有若無的遠處的歌聲,把聽覺和嗅覺兩種感覺溝通起來,這種「移感」修辭手法的運用,實在可以傳神。

這時候葉子與花也有一絲的顫動,像閃電般,霎時(剎那)傳過荷塘的那邊去了。
◎在這番靜態描寫之後,又把荷塘的動態捕捉進鏡頭裏。

葉子本是肩並肩密密地挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。
◎清風徐徐,荷葉的一絲顫動,化為一道碧痕,蕩向荷塘那邊。這種細緻的描摹,使人宛然若見。

葉子底下是脈脈這裏形容水沒有聲音,好像飽含深情的樣子)的流水,遮住了,不能見一些顏色;而葉子卻更見風致(美的姿態)了。
◎在一連串的比喻描寫之後,作者又用「更見風致」概括地寫出淡淡月色之下,脈脈流水之上的荷葉的美。

月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。
◎此處開始描繪荷塘的月色。

薄薄的青霧浮起在荷塘裏。

葉子和花彷彿在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。

雖然是滿月,天上卻有一層淡淡的雲,所以不能朗照;但我以為這恰是到了好處──酣眠固不可少,小睡也別有風味的。

月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影,峭楞楞如鬼一般;彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。

◎月色是單調的,難以著筆,而作者把它和形態不一、色彩有別的景物結合在一起進行描寫,就使月色有了光上的變化。

塘中的月色並不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲(小提琴(violin)的音譯)上奏著的名曲。
◎作者繼續展示出月光下荷塘四周的景象。

荷塘的四面,遠遠近近,高高低低都是樹,而楊柳最多。
◎「遠遠近近」「高高低低」等重迭詞語的運用,造成了樹木錯落有致的層次感。

這些樹將一片荷塘重重圍住;只在小路一旁,漏着幾段空隙,像是特為月光留下的。
◎進入本段的結尾。

樹色一例是陰陰的,乍看像一團煙霧;但楊柳的丰姿(風度,儀態,一般指美好的姿態。也寫作風姿),便在煙霧裏也辨得出。

樹梢上隱隱約約的是一帶遠山,只有些大意罷了。

樹縫裏也漏著一兩點路燈光,沒精打采的,是渴睡
(也寫作瞌睡)人的眼。

這時候最熱鬧的,要數樹上的蟬聲與水裏的蛙聲;但熱鬧是它們的,我什麼也沒有。

◎以荷塘四周蟬聲和蛙鳴的「鬧」突出荷塘月色的「靜」。
◎從單純的寫景寫開來,表現了作者不滿現實,幻想超脱而不能得的複雜心理。


荷花.png
(圖片引自網路)
荷花.png
(圖片引自網路)


(四)

忽然想起採蓮的事情來了。
◎作者又聯想到江南採蓮的舊俗:梁元帝的〈採蓮賦〉和〈西洲曲〉關於採蓮的熱鬧、嬉戲的情景,進一步反襯此時此地「荷塘月色」的「靜」。

採蓮是江南的舊俗,似乎很早就有,而六朝時為盛;從詩歌裏可以約略知道。

採蓮的是少年的女子,她們是蕩著小船,唱著豔歌去的。

採蓮人不用説很多,還有看採蓮的人。

那是一個熱鬧的季節,也是一個風流的季節。

梁元帝〈採蓮賦〉裏説得好:


於是妖童媛女俊俏的少年和美麗的少女。妖,豔麗。媛,美女),盪舟心許;
鷁首
船頭。古代畫鷁鳥於船頭)徐回,兼傳羽杯(古代飲酒用的耳杯。又稱羽觴、耳杯)
(船槳)將移而藻掛,船欲動而萍開。
爾其纖腰束素
(腰如束素,齒如含貝,語出宋玉〈登徒子好色賦〉,形容女子腰肢細柔),遷延顧步(形容走走退退不住回視自己動作的樣子,有顧影自憐之意)
夏始春餘,葉嫩花初;
恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾
(此指提著衣襟。裾,衣襟)

可見當時嬉遊的光景了。這真是有趣的事,可惜我們現在早已無福消受了。


於是又記起,〈西洲曲〉裏的句子:

採蓮南塘秋,蓮花過人頭;低頭弄蓮子,蓮子清如水。

今晚若有採蓮人,這兒的蓮花也算得「過人頭」了;只不見一些流水的影子,是不行的。

這令我到底惦著江南了。

◎最後畫龍點睛:「這令我到底惦著江南了。」含蓄地揭示出「心裏頗不寧靜」的原因所在。文章這樣的結構嚴謹細密,脈絡清楚,又不露人工斧鑿的痕跡,達到了散文「形散神不散」的境界。

──這樣想著,猛一抬頭,不覺已是自己的門前;輕輕地推門進去,什麼聲息也沒有,妻已睡熟好久了。

一九二七年七月,北京清華園


荷花.png
(圖片引自網路)
荷花.png
(圖片引自網路)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 樵客 的頭像
    樵客

    如是我聞:樵客老師的國文教學網站

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()