漁翁.png
(圖片引自網路)



桃花源記

晉太原中,武陵人,捕魚為業,緣溪行,路之遠近,忽桃花林。夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚之。復前行,欲其林。林盡水源,便得一山。山有小口,彷彿若有光,便船,從口入。

初極狹,纔通人;復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然。有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃髮垂髫,並怡然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來,具答之(編者註:文中漁人第一次說話,被動回話)。便要還家,設酒殺雞作食,村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人,來此絕境,不復出焉;遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏、晉。此人一一為具言所聞(編者註:文中漁人第二次說話,被動回話),皆嘆惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日辭去,此中人語云:「不足為外人道也。」

既出,其船,便扶向路,處處之。及郡下,詣太守,如此(編者註:文中漁人第三次說話,主動說話)。太守即遣人隨其往,向所誌,遂不復得路。南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往,未果,尋病終。後遂無問津者。

桃花源記.png
上圖:〈桃花源記〉漁人前後對比(製表:本站)


〈桃花源記〉漁人前後對比

一、內心的動機

最初的漁人緣溪行,路之遠近→【忘掉機心】(單純)
之後的漁人:便扶向路,處處【有了機心】(不單純)

二、導致的結果

最初的漁人桃花林→【遇到】(得)
之後的漁人:不復得路→【迷失】(失)

三、主動與被動

最初的漁人漁人甚之→【被動感受】(內在感性)
之後的漁人:及郡下,詣太守,如此→【主動訴說】(外在理性)

四、肢體的動作

最初的漁人復前行,欲其林→【探究風光】(自然)
之後的漁人:向所誌→【找尋記號】(人為)

五、對於金錢的心態

最初的漁人便船,從口入→【放下船隻】(捨得)
之後的漁人:→既出,其船【找回船隻】(捨不得)

結論:

最初的漁人【無心】→漁人沒有非份刻意之心
之後的漁人:【有心】→漁人有了貪求利益之心

船.jpg
(圖片引自網路)



【文字說明】
本站。


 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 樵客 的頭像
    樵客

    如是我聞:樵客老師的國文教學網站

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()