船.png
(圖片引自網路)


題解

此詩為蘇軾歷經多年謫居、放逐生涯後為自己所做的一生總結。宋徽宗建中靖國元年(一一○一年)五月,蘇軾獲赦從儋州北上,途經鎮江金山寺,看到畫家李公麟為他所繪之畫像,有感而作。

已灰之木、不繫之舟,都是出自《莊子》的典故。蘇軾從死灰中體悟本真,以虛舟漂行形容自己的自由自適。黃州、惠州及儋州是他三次被貶的流放之地,他卻認為是他功業所在,除了自嘲,更多的是對身世的無限喟嘆,同年六月蘇軾病重,七月二十八日病逝於常州。


蘇軾.jpg
上圖:元.趙孟頫繪.蘇軾畫像(圖片引自網路)


自題金山畫像

心似已灰之木,
身如不繫之舟。
問汝平生功業,
黃州惠州儋州。


【作品出處】
《東坡全集》
自題金山畫像
原作者:蘇軾


船.jpg
(圖片引自網路)


註釋翻譯

心似已灰之木
譯文:
心靈已如枯木死灰,寂靜無欲了,不會再爲外物所動。


身如不繫(沒有拴繫)之舟
譯文:
回顧我的這一生漂泊不定,好似無法拴繫的小舟。


問汝(你,作者自問自己)平生功業
譯文:
如果有人問起,我平生的功業建立在何方?


黃州(今湖北,蘇軾被貶之地)惠州(今廣東,蘇軾被貶之地)儋州(今海南島,蘇軾被貶之地。儋,音ㄉㄢ)
譯文:
那就是四處飄泊的黃州、惠州、儋州。


蘇軾足跡.png
上圖:蘇軾一生行跡圖 (圖片引自網路)


賞析

蘇軾詩清新豪健,在藝術表現方面獨具一格。本詩更是出語驚人,開端便說自己心如死灰,乍看似與詩人一向曠達豪爽的性格很不相符,然瞭解了詩人的經歷、心情後,就不能不對作者這種心死之哀寄予深切的同情:蘇軾「有大才氣,真力量,所以沾濡涵泳,無昕往而不可,無所往而不能」(莊尉心《宋詩研究》)。

作此詩時,是蘇軾去世前兩個月,作者已年逾花甲,堪堪走到了生命的盡頭。回首自己的一生,幾起幾落,失意坎坷,縱然有忠義填骨髓的浩瀚之氣,也不得不化爲壯志未酬的長長嘆息。作者只能慷慨悲歌,自嘆飄零。接下來的「身如不繫之舟」指自己晚年生活的飄泊不定,抒寫羈旅漂泊的憂傷情懷。如果僅限於「入乎其內」的抒寫人生的苦悶,蘇軾也就不成爲令人發出會心微笑的「東坡老」。他不會,也不屑在哀愁中沉淪。且看後兩句「問汝平生功業,黃州惠州儋州」一反憂傷情調,以久慣世路的曠達來取代人生失意的哀愁,自我解脫力是驚人的。蘇軾認爲自己一生的功業,不在做禮部尚書或祠部員外郎時,更不在閥州、徐州、密州(作者曾在此三地作過知府)。恰恰在被貶謫的三州。真是「滿紙荒唐言」,然而這位「東坡看」最能夠「白首忘機」。失意也罷,坎坷也罷,他卻絲毫不減豪放本色,真是不可救藥的浪漫。末兩句,語帶詼諧,有自我調侃的意味,卻也深刻地傳達了作者此刻的微妙心情。

整首詩莊中含諧,直中有曲。表現了東坡其人其詩特有的風格。讀之使人擊節可嘆,極易受感染。

【文章出處】
《讀古詩詞網》
自題金山畫像.賞析
(轉引自:楊抱朴編著《蘇東坡集》詮釋與解讀)
網址:

https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/72349/prose_appreciations/8834
作者:不詳

船.png
(圖片引自網路)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 樵客 的頭像
    樵客

    如是我聞:樵客老師的國文教學網站

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()