軍隊.png


題解

本文節選自《史記.廉頗藺相如列傳》。〈廉頗藺相如列傳〉記趙國文臣武將事蹟,雖以藺相如、廉頗為傳名,但也旁及趙奢及趙括父子、李牧等將領。以下為〈廉頗藺相如列傳〉中段介紹趙奢、趙括父子,趙括即「紙上談兵」典故的主角,秦昭襄王時白起率領舉國之師與趙國相抗於長平,趙孝成王撤換廉頗而改用趙括,終釀成長平一戰大敗,趙國四十五萬大軍被白起坑殺,幾乎亡國。


戰國.png


史記 廉頗藺相如列傳(趙奢、趙括)

......(編按:以上記廉頗、藺相如事,略)

趙奢者,趙之田部吏也。收租稅而平原君家不肯出趙,奢以法治之,殺平原君用事者九人。平原君(編按:戰國四公子之一)怒,將殺奢。
譯文:
趙奢,本是趙國徵收田租的官吏。在收租稅的時候,平原君家不肯繳納,趙奢依法處治,殺了平原君家九個當權管事的人。平原君大怒,要殺死趙奢。


奢因(就)說曰:「君於趙為貴公子,今縱(縱容)君家而不奉公則法削(削弱),法削則國弱,國弱則諸侯加兵,諸侯加兵是無趙也,君安得有此富乎?以君之貴,奉公如法則上下平,上下平則國彊(強),國彊則趙固,而君為貴戚,豈輕於天下邪?」
譯文:
趙奢趁機勸說道:「您在趙國是貴公子,現在要是縱容您家的人,
不遵奉公家的法令,就會使法令削弱,法令削弱了就會使國家衰弱,國家衰弱了諸侯就要出兵侵犯,諸侯出兵侵犯趙國就會滅亡,您還怎能保有這些財富呢?以您的地位和尊貴,能奉公守法就會使國家上下公平,上下公平就能使國家強盛,國家強盛了趙氏的政權就會穩固,而您身為趙國貴戚,難道還會被天下人輕視嗎?」

平原君以為賢,言之於王。王用之治國賦,國賦大平,民富而府庫實。
譯文:
平原君認為趙奢很有才幹,把他推薦給趙王。趙王任用趙奢掌管全國的賦稅,全國賦稅非常公平合理,民眾富足,國庫充實。
 
秦伐韓,軍於閼與(地名)。王召廉頗而問曰:「可救不(否)?」
譯文:
秦國進攻韓國,軍隊駐紮在閼與。趙王召見廉頗問道:「可以去援救嗎?」

對曰:「道遠險狹,難救。」又召樂乘而問焉,樂乘對如廉頗言。
譯文:
回答說:「道路遠,而且又艱險又狹窄,很難援救。」又召見樂乘問這件事,樂乘的回答和廉頗的話一樣。


又召問趙奢,奢對曰:「其道遠險狹,譬之猶兩鼠鬥於穴中,將勇者勝。」王乃令趙奢將,救之。
譯文:
又召見趙奢來問,趙奢回答說:「道遠地險路狹,就譬如兩隻老鼠在洞裡爭鬥,哪個勇猛,哪個得勝。」趙王便派趙奢領兵,去救援閼與。
 
兵去邯鄲三十里,而令軍中曰:「有以軍事諫者死。」
譯文:
軍隊離開邯鄲三十里,趙奢就在軍中下令說:「有誰來為軍事進諫的處以死刑。」

秦軍軍(駐紮軍隊)武安西,秦軍鼓譟勒兵,武安屋瓦盡振。軍中候有一人言急救武安,趙奢立斬之。
譯文:
秦軍駐紮在武安西邊,秦軍擊鼓吶喊的練兵之聲,把武安城中的屋瓦都震動了。趙軍中的一個偵察人員請求急速援救武安,趙奢立即把他斬首。


堅壁(堅守營壘),留二十八日不行,復益增壘。秦閒(間諜)來入,趙奢善食而遣之。
譯文:
趙軍堅守營壘,停留二十八天不向前進發,反而又加築營壘。秦軍間諜潛入趙軍營地,趙奢用飲食好好款待後,把他遣送回去。


(間諜)以報秦將,秦將大喜曰:「夫去國三十里而軍不行,乃增壘,閼與非趙地也。」
譯文:
間諜把情況向秦軍將領報告,秦將很高興地說:「離開國都三十里軍隊就不前進了,而且還增修營壘,閼與已不會為趙國所擁有了。」


趙奢既已遣秦閒(間諜),卷甲而趨之,二日一夜至,今善射者去閼與五十里而軍。軍壘成,秦人聞之,悉甲而至。
譯文:
趙奢遣送秦軍間諜之後,就令士兵卸下鐵甲,快速向閼與進發。兩天一夜就到達前線,下令善射的騎兵離閼與五十里紮營。軍營築成後,秦軍知道了這一情況,立即全軍趕來。


軍士許歷請以軍事諫,趙奢曰:「內之。」
譯文:
一個叫許歷的軍士請求就軍事提出建議,趙奢說:「讓他進來。」


許歷曰:「秦人不意趙師至此,其來氣盛,將軍必厚集其陣以待之。不然,必敗。」
譯文:
許歷說:「秦人本沒想到趙軍會來到這裡,現在他們趕來對敵,士氣很盛,將軍一定要集中兵力嚴陣以待。不然的話,必定要失敗。」


趙奢曰:「請受令。」
譯文:
趙奢說:「請讓我接受您的指教。」


許歷曰:「請就鈇(斧)(刑具)之誅。」
譯文:
許歷說:「我請求接受死刑(編按:先前趙奢嚴令
軍中「有以軍事諫者死」。」

趙奢曰:「(等待)後令邯鄲。」
譯文:
趙奢說:「等回邯鄲以後的命令吧。」


許歷復(再)請諫,曰:「先據北山上者勝,後至者敗。」
譯文:
許歷請求再提個建議,說:「先佔據北面山頭的得勝,後到的失敗。」


趙奢許諾,即發萬人趨之。秦兵後至,爭山不得上,趙奢縱兵擊之,大破秦軍。秦軍解而走,遂解閼與之圍而歸。
譯文:
趙奢同意,立即派出一萬人迅速奔上北面山頭。秦兵後到,與趙軍爭奪北山但攻不上去,趙奢指揮士兵猛攻,大敗秦軍。秦軍四散逃跑,於是閼與的包圍被解除,趙軍班師回國。

 
趙惠文王賜奢號為馬服君,以許歷為國尉。趙奢於是與廉頗、藺相如同位。
譯文:
趙惠文王賜給趙奢的封號是馬服君,並任許歷為國尉。趙奢於是與廉頗、藺相如職位相同。

 
後四年,趙惠文王卒,子孝成王立。七年,秦與趙兵相距長平,時趙奢已死,而藺相如病甐,趙使廉頗將攻秦,秦數(屢次)敗趙軍,趙軍固壁不戰。秦數(屢次)挑戰,廉頗不肯。
譯文:
四年以後,趙惠文王去世,太子孝成王即位。孝成王七年(前259年),秦軍與趙軍在長平對陣,那時趙奢已死,藺相如也已病危,趙王派廉頗率兵攻打秦軍,秦軍幾次打敗趙軍,趙軍堅守營壘不出戰。秦軍屢次挑戰。廉頗置之不理。


趙王信秦之閒(間諜)。秦之閒(間諜)言曰:「秦之所惡,獨畏馬服君趙奢之子趙括為將耳。」趙王因以括為將,代廉頗。
譯文:
趙王聽信秦軍間諜散布的謠言。秦軍間諜說:「秦軍所厭惡忌諱的,就是怕馬服君趙奢的兒子趙括來做將軍。」趙王因此就以趙括為將軍,取代了廉頗。


藺相如曰:「王以名使括,若膠柱而鼓瑟耳(編按:膠柱鼓瑟,比喻拘泥而不知變通)。括徒(只)能讀其父(編按:趙奢)書傳,不知合變(靈活應變)也。」趙王不聽,遂將之。
譯文:
藺相如說:「大王只憑名聲來任用趙括,就好像用膠把調弦的柱粘死,再去彈瑟那樣不知變通。趙括只會讀他父親留下的書,不懂得靈活應變。」趙王不聽,還是命趙括為將。
 
趙括自少時學兵法,言兵事,以天下莫能當。嘗與其父奢言兵事,奢不能難(難倒),然不謂善。
譯文:
趙括從小就學習兵法,談論軍事,以為天下沒人能抵得過他。他曾與父親趙奢談論用兵之事,趙奢也難不倒他,可是並不說他好。


括母問奢其故,奢曰:「兵,死地也,而括易言(說得容易)之。使趙不將括即已,若必將之,破趙軍者必括也。」
譯文:
趙括的母親問趙奢這是什麼緣故,趙奢說:「用兵打仗是關乎生死的事,然而他卻把這事說得那麼容易。如果趙國不用趙括為將也就罷了,要是 一定讓他為將,使趙軍失敗的一定就是他啊!」


及括將行,其母上書言於王曰:「括不可使將。」
譯文:
等到趙括將要起程的時候,他母親上書給趙王說:「趙括不可以讓他做將軍。」


王曰:「何以?」
譯文:
趙王說:「為什麼?」


對曰:「始妾事其父,時為將,身所奉飯飲而進食者以十數,所友者以百數,大王及宗室所賞賜者盡以予軍吏士大夫,受命之日,不問家事。今括一旦為將,東向而朝(接受朝見),軍吏無敢仰視之者,王所賜金帛,歸藏於家,而日視便利田宅可買者買之。王以為何如其父?父子異心,願王勿遣。」
譯文:
趙括母親回答說:「當初我侍奉他父親,那時他是將軍,由他親自捧著飲食侍候吃喝的人數以十計,被他當做朋友看待的數以百計,大王和王族們賞賜的東西全都分給軍吏和僚屬,接受命令的那天起,就不再過問家事。現在趙括一下子做了將軍,就面向東接受朝見,軍吏沒有一個敢抬頭看他的,大王賞賜的金帛,都帶回家收藏起來,還天天訪查便宜合適的田地房產,可買的就買下來。大王認為他哪裡像他父親?父子二人的心地不同,希望大王不要派他領兵。」


王曰:「毋置(不要再管)之,吾已決矣。」
譯文:
趙王說:「妳就把這事放下別管了,我已經決定了。」


括母因曰:「王終遣之,即有如不稱(稱職),妾得無隨坐(連坐)乎?」王許諾。
譯文:
趙括的母親接著說:「您一定要派他領兵,如果他有不稱職的情況,我能不受株連嗎?」趙王答應了。


趙括既代廉頗,悉更(改)約束(規章制度),易置軍吏。秦將白起聞之,縱奇兵,佯(假裝)敗走,而絕其糧道,分斷其軍為二,士卒離心。
譯文:
趙括代替廉頗之後,把原有的規章制度全都改變了,把原來的軍吏也撤換了。秦將白起聽到了這些情況,便調遣奇兵,假裝敗逃,又去截斷趙軍運糧的道路,把趙軍分割成兩半,趙軍士卒離心。


四十餘日,軍餓,趙括出銳卒自搏戰,秦軍射殺趙括。括軍敗,數十萬之眾遂降秦,秦悉(全)(坑殺,活埋)之。趙前後所亡凡(共)四十五萬。
譯文:
過了四十多天,趙軍飢餓,趙括出動精兵親自與秦軍搏鬥,秦軍射死趙括。趙括軍隊戰敗,幾十萬大軍於是投降秦軍,秦軍把他們全部活埋了。趙國前後損失共四十五萬人。


明年,秦兵遂圍邯鄲,歲餘,幾不得脫(保全)。賴楚、魏諸侯來救,乃得解邯鄲之圍。趙王亦以括母先言,竟不誅也。
譯文:
第二年,秦軍包圍首都邯鄲,有一年多,趙國幾乎不能保全,全靠楚國、魏國軍隊來援救(編按:指戰國四公子魏無忌盜兵符救趙),才得以解除邯鄲的包圍。趙王也由於趙括的母親有言在先,終於沒有株連她。


自邯鄲圍解五年,而燕用栗腹之謀,曰「趙壯者盡於長平,其孤未壯」,舉兵擊趙。
譯文:
邯鄲解圍之後五年,燕國採納栗腹的計謀,說是「趙國的壯丁全都死在長平了,他們的遺孤尚未成人」,燕王便發兵攻趙。


趙使廉頗將(領兵為將),擊,大破燕軍於鄗,殺栗腹,遂圍燕。燕割五城請和,乃聽之。......(編按:以下記廉頗、李牧事,略)
譯文:
趙王派廉頗領兵反擊,在鄗城大敗燕軍,殺死栗腹,於是包圍燕國都城。燕國割讓五座城池請求講和,趙王才答應停戰。......

坑殺.jpg
上圖:坑殺(想像示意圖)

【文章出處】
《史記》
〈廉頗藺相如列傳〉(節選)
原作者:司馬遷





 
 


 
arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()