芬蘭利明卡灣,一隻林鷸在溼地中覓食。(新華社資料照).jpg
上圖:芬蘭利明卡灣,一隻林鷸在溼地中覓食


題解

卜算子:詞牌名。又名〈百尺樓〉、〈眉峯碧〉、〈楚天遙〉,原題爲〈黃州定慧寺寓居作〉。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居於此。

蘇軾被貶黃州後,雖然自己的生活都有問題,但他是樂觀曠達的,能率領全家通過自身的努力來渡過生活難關。但內心深處的幽獨與寂寞是旁人所無法理解的。在這首詞中,作者借月夜孤鴻這一形象託物寓懷,表達了孤高自許、蔑視流俗的心境。


飛.jpeg


卜算子.黃州定慧院寓居作

缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
時見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。


【作品出處】
《東坡樂府》
卜算子.黃州定慧院寓居作
原作者:蘇軾


孤鳥.jpg


註釋翻譯

缺月掛疏桐,漏(更漏,古人用以計時的漏壺)人初靜。
譯文:
月亮彎彎掛在梧桐樹梢,更漏盡時夜深人聲已靜。

◎上闋寫的正是深夜院中所見的景色。
◎首句營造一個夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,爲「幽人」、「孤鴻」的出場作鋪墊
◎「漏」指古人計時用的漏壺:「漏斷」即指深夜。在漏壺水盡,更深人靜的時候,詞人步出庭院,擡頭望月,這是一個非常孤寂的夜晚。同時月亮似乎也知趣,從稀疏的桐樹間透出清輝,像是掛在枝椏間。
◎這兩句出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。


(或作誰)見幽人(幽居的人,此指鴻燕)獨往來,縹緲(隱約,若有若無)孤鴻影。
譯文:
誰見到幽居的隱士獨自往來,彷彿那縹緲孤飛的鴻雁身影。

◎周圍是那麼寧靜幽寂,在萬物入夢的此刻,沒有誰像自己這樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一隻孤單飛過天穹的大雁。
◎先是點出一位獨來獨往、心事浩茫的「幽人」形象,隨即輕靈飛動地由幽人而孤鴻,使這兩個意象產生對應和契合,讓人聯想到「幽人」那孤高的心境,正像縹緲若仙的孤鴻之影。
◎這兩句,既是實寫,又通過人、鳥形象的對應、嫁接,極富象徵意味和詩意之美地強化了「幽人」的超凡脫俗。物我同一,互爲補充,使孤獨的形象更具體感人。


驚起卻回頭,有恨無人省(識,理解、明白)
譯文:
突然驚起回過頭來一看,心中雖有怨恨卻無人瞭解知情。

◎下闋更把鴻與人同寫,這是直寫自己孤寂的心境。人孤獨的時候,總會四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨,「有恨無人省」,沒有誰能理解自己孤獨的心。

揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
譯文:
挑遍了所有寒枝也不肯隨便停留棲息(暗示良禽擇木而棲,不願隨波逐流),甘願在沙洲忍受一片寂寞淒冷。

◎寫孤鴻遭遇不幸,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝間飛來飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿於寂寞荒冷的沙洲,度過這樣寒冷的夜晚。
◎這裏詞人以象徵手法,匠心獨運地通過鴻的孤獨縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達了作者貶謫黃州時期的孤寂處境和高潔自許、不願隨波逐流的心境。
◎作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現孤鴻的心理活動,把自己的主觀感情加以對象化,顯示了高超的藝術技巧。
◎總評這首詞,其境界高妙,前人謂「似非吃煙火食人語」。這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益於高妙的藝術技巧。作者「以性靈詠物語」,取神題外,意中設境,託物寓人;對孤鴻和月夜環境背景的描寫中,選景敘事均簡約凝練,空靈飛動,含蓄蘊藉,生動傳神,具有高度的典型性。


【解析出處】
《讀古詩詞網》
卜算子.黃州定慧院寓居作
(轉引自:唐圭璋等.唐宋詞鑑賞辭典(唐.五代.北宋)(上海:上海辭書出版社)
(編按:文字略作改寫重新編排)

1988-04
網址:
https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/49045/prose_appreciations/7553
https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/49045/prose_appreciations/2694

淋雨.jpg





 

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()