劉鵬.jpg

陸教師講《愛蓮說》台師驚豔

同樣一堂《愛蓮說》,來自大陸上海的老師怎麼上?上海語文一等獎教師來台示範教學,靈活運用ppt和朗讀、設問等多種方式,引導學生解讀文本和作者生平,尤其朗讀時連標點符號都有「表情」。台灣教師競相詢問陸師如何備課,並驚豔表示:以往台師自認教得不差,但看到「上海式教法」則獲得深刻啟發。


由遠見天下出版社主辦的「2015教育應該不一樣:兩岸教育論壇」,5日在北市私立復興實驗高中登場,除了上海浦東初中語文教研員謝琳分享上海教育現場經驗,上海語文一等獎教師劉鵬和上海小學數學高級教師謝婧還現場教學示範。謝琳表示,這是他們在台第5場,也是最後一場教學觀摩課,之前去了台中、台南、新北市等地。

填空題讓學生思考

「我今天要跟同學分享我在台灣學到的一個字:讚!」劉鵬在開放式講台為台灣的國二學生上《愛蓮說》,一開頭就用台灣習慣語言和學生拉近關係,又引出《愛蓮說》的噫(表嘆息)、何(表疑惑)二字,要求學生上課時多用這2個字表達。

接著劉鵬用許多題填空和設問,引導學生思考:作者為何用世人「盛」愛牡丹而非「甚」愛牡丹文中「予獨愛蓮」的獨字除了「只有」、「特別」還有甚麼意思?並用朗讀法結合課文中的排比句、押韻句,與學生共同解讀文本。

最後則引入作者生平,要求學生思考:作者對隱逸者(菊)和富貴者(牡丹)的看法如何?

他更要求學生注入情感,讀出「菊之愛,陶後鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!」裡的標點符號,「讀對了,你們就讀懂了。」

老師做筆記提升教法

現場教師個個勤作筆記,課後的座談提問,更是不約而同都集中在兩個問題:「建議台灣教師如何更進步」、「上海教師是怎麼備課」。

北一女教師陳麗明大力讚賞:「一般台師ppt都是一堆字,劉老師卻是抓出重點、引導學生,由字而句而篇,成為課堂中謹慎細密的組織者!」台北市國中國文輔導團教師張瑞華也說,台灣語文教師一般自認教得不差,但此次台灣學生的口語表現和上課反應不佳,學生的反應也就是老師的教學成果,顯示台灣語文教學仍有很大進步空間。

【文章出處】
《中時電子報》
〈陸教師講《愛蓮說》台師驚豔〉
2015-10-07
網址:
http://www.chinatimes.com/newspapers/20151007000863-260301
記者/簡立欣

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()