國文.jpg

國文教學現場死背默寫、逐字翻譯,跟不上大考趨勢

教育部課審會大會昨續審國文科課綱,備受爭議的文白比率及推薦選文還未審到,但學界近來出現聲音,指出文言文比率再多,若老師不會教,只會讓學生討厭文言文。作家朱宥勳也說,真正的文學應不論時代背景,都有可讀之處,關鍵在教師如何教

「不要給我文言文翻譯機!」

有高中生透露,古文不像新詩等白話、易懂,只能仰賴老師講解
(編按:知識的解釋權、壟斷者),但學古文常常就像在背九九乘法,老師要求默寫、默念,或是逐字翻譯,讀完整篇還是不知其義,霧裡看花,久而久之就失去興趣,甚至網路有人在傳:「國文教師教起古文變成一台翻譯機」。

幾年前網路就曾興起「古代廢文大賽」,最經典的一篇就是唐代詩人陳子昂的《登幽州台歌》。該詩原文:「前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。」網路流傳版翻譯是:「前面沒有人,後面沒有人,這世界好大啊,於是我就哭了。」

北一女中國文教師歐陽宜璋說,為了不讓學生學習古文感到無趣,一篇古文搭配一篇白話文,像是赤壁賦就搭配現代散文《萬鴉飛過廢田》,兩者都面對了人生的困境。她觀察,國文教學現場並沒有跟上考試趨勢,學測及指考考得很活,但仍有學校以記憶題型為主

成功高中國文教師范曉雯說,學生不愛念古文,心理排斥占多數。她在教古文時就力求活潑,例如抒情文就採題意教學,論說文就舉行論辯。另創造學生與古文間的連結也很重要
(編按:不同課程應做不同教學設計的量身訂做),例如從屈原《漁父》一文看「同流合汙」與「潔身自好」,從老漁翁與屈原間的對話,得知人生不同的兩個選擇。

【文章出處】
《聯合新聞網》
〈國文教學現場死背默寫、逐字翻譯 跟不上大考趨勢〉
2017-08-28
網址:

https://udn.com/news/story/6885/2667617
記者:吳佩旻、張錦弘

考試.jpg

附錄:高中教師質疑「國文默寫」 引發PTT網友論戰!

〔即時新聞/綜合報導〕最近國文課因「文言文與白話文」比例的爭論,引發各界關注。有名高中教師在PTT上PO文懷疑,「為什麼要考默寫?」認為這種死板的學習方式應該要被淘汰,引起網友紛紛贊同,認為默寫是「陋習」。

網友lovealice在PTT八卦板上PO文表示,他是名高中國文教師,開學第一天就和他的學生表明,他自己也不喜歡默寫,覺得背書沒意義,所以小考以後不會考默寫。但開完教學研究會後,他的所有同事一致決定,每次段考都要考2課默寫,事實上就是在沿襲傳統。他只好再和學生說還是要考默寫,學生也習以為常,默默接受。

這名教師非常困惑,表示雖然考默寫好像是國文課常態,但實在不懂意義何在。默寫究竟對生活問題、促進思考、陶冶性情、解決問題哪項有幫助,就連大考都不考默寫,且背誦式的題目也漸漸被淘汰,「那麼為什麼我們還是要兢兢業業地讓學生用最蠢的方式學習呢?」

許多網友表示認同,「默寫真是最智障的」、「還有抄課文」、「從小訓練奴性」、「我以前高中期中考也考默寫,講給建中畢業的聽,他說建中考默寫的老師會被瞧不起」、「最浪費時間的事情」、「這樣就有考題啦,不然老師每次還要認真想考題」、「別說國文了,連英文都有背課文的陋習」、「考默寫完全沒屁用,幹麻不學法國,考申論才有意義」。但也有網友認為,「泡妞可以用啊,你一句我一句的」、「不會寫作文的人可以默背課文啊,有寫有分數」、「模仿就是最好的創造,連COPY都不會,還想創新喔」、「高中也就默寫那幾個古文而已,隨便就背起來了,要背也還好吧」。


【文章出處】
《自由時報》
〈高中教師質疑「國文默寫」 引發PTT網友論戰!〉
2017-09-02
網址:

https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2181408
記者:不詳

國文.jpg


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()