洛夫石室之死亡開卷詩.jpeg
上圖:《石室之死亡》開卷詩

敬悼洛夫(1928–2018)

是十六歲那年吧,在爾雅《創世紀詩選》讀到《石室之死亡》選篇,震撼非常。又讀到幾篇陳年詩評,屢屢強調其如何劃時代如何經典,可當時那本詩集早已絕版,無緣得見全貌,弄得我心癢焦渴不堪。

因為那本詩選,我開始注意《創世紀詩刊》。它版型很別致,是近乎正方的二十開本,在坊間出版物中獨樹一幟。後來我們編校刊,覺得沒有能力撐起仰之彌高的學長們創立的菊八開的宏大規格,決定縮小開本,改成二十開,便是參考了《創世紀》的尺寸。
洛夫石室之死亡開卷詩.jpeg

前半首難道不是獨裁暴君和白色恐怖?後半首難道不是尸位素餐掌權太久的既得利益者團夥?起碼少年的我是願意這麼解讀的。

有一天我把「創世紀詩社」的地址抄在筆記簿,想去問問他們是不是還有《石室之死亡》僅有的存書。下了公車,循線一路摸到了和平東路一條巷子裡,我揹著書包站在門口,怔怔盯著電鈴半晌,終究還是因為羞怯,掉頭回家了。

沒想到不多久,漢光文化就出版了《石室之死亡及相關重要評論》,整組詩六十四首全數收錄,而且只佔全書篇幅一小部分,其他都是評論文字。我買了回家,到巷口影印店,單獨把詩影印出來,用牛皮紙做封面,裝幀成窄窄的經摺本,還剪了一塊黑紙,用立可白畫出書名,貼在封皮中央,那是全世界只此一本的《石室之死亡》。

漢光版的扉頁有我十七歲的題記:「我買的第四本詩集,苦搜多日後終於尋得」──前三本大概是瘂弦、楊牧、管管吧。

洛夫.jpeg

之後幾個月,每天揣在書包裡,時不時拿出來讀。和幾乎所有人一樣,讀不懂,卻又拼了命地想讀懂,看了前人的分析文章,也不服氣,於是仍然嘗試用自己的方法「破解」。開卷那幾首詩,至今仍然可以默背,當時就拿粉筆寫在校刊社的外牆:

而我確是那株被鋸斷的苦梨
在年輪上,你仍可聽清楚風聲,蟬聲……


教官沒事就會踱過來校園角落的社辦,看看我們是不是在偷抽煙,見到牆上的詩,端詳半天,也不知道算不算反動標語,該不該勒令洗掉。

少年滿肚子反威權反教條的憤怒,於是每每把《石室之死亡》解讀成隱晦的反詩。那裡面紛陳的死亡、戰爭、宗教、性愛的意象,對一個自以為早熟的小憤青來說,實在太對味了。至於是不是真的懂了,似乎也不那麼重要。

如今想起《石室之死亡》,浮現的畫面是那年夏天蹺課在南昌街兼賣乾麵的冰店三樓,夾板牆壁掛著電扇呼呼地吹,我坐在最裡面的破沙發,拿著一枝鉛筆苦苦破譯那永遠讀不懂也讀不完的組詩。啊,青春簡直和國族歷史一樣沈重一樣漫長……。

我終究沒有變成詩人,也難說是不是讀完了《石室之死亡》,畢竟大部分至今仍是不敢說讀懂了的。

洛夫的詩,無論懂不懂,總之就這樣變成我的一部分。他的詩倒也不都那麼晦澀,像「午夜削梨」、「長恨歌」,我也喜歡,也都是少年時就深深印在記憶裡的。謝謝他,用那樣奇崛縱肆的詩句見證了翻江倒海的時代,並且一路啟發、影響了許多晚生後輩,如我。

【文章出處】
《耳目江湖》
〈敬悼洛夫(1928–2018)〉
2018
網址:
https://medium.com/%E6%88%91%E6%98%AF%E9%A6%AC%E4%B8%96%E8%8A%B3/%E6%95%AC%E6%82%BC%E6%B4%9B%E5%A4%AB-1928-2018-574fd3343ba8
文/馬世芳
【作者簡介】

馬世芳(1971年6月11日-),台灣作家、廣播人、音樂評論家,長居台北,國立台灣大學中文系畢業。現任Alian電台節目主持人。父親是作家亮軒(本名馬國光),母親是台灣校園民歌的重要推手資深廣播人陶曉清。馬世芳高中畢業即開始在中廣青春網擔任電台來賓,介紹經典搖滾樂。就讀期間,曾與友人合編《台大人文報》以及《1975-1993台灣流行音樂百張最佳專輯》二書。主持節目曾獲廣播金鐘獎「最佳流行音樂節目獎」、「最佳流行音樂節目主持人獎」。散文輯《地下鄉愁藍調》獲聯合報「讀書人年度最佳書獎」、提名金鼎獎「最佳文學語文類圖書獎」、並入選台北國際書展「Books from Taiwan 2008」。散文輯《耳朵借我》獲中國時報2014「開卷好書獎」。
【洛夫簡介】

洛夫,本名莫洛夫(1928年5月11日-2018年3月19日),原名莫運端,台灣現代詩詩人。洛夫生於中國湖南衡陽,初中三年級時,因閱讀大量俄國文學作品,將自己名字由「莫運端」改為俄國風味的「莫洛夫」,筆名洛夫、野叟。1949年國軍在湖南招考青年入伍,洛夫隨軍隊抵達台灣,1951年考入政工幹校第一期,1953年畢業,分發至左營海軍陸戰隊,1954年與張默、瘂弦共同創辦《創世紀》詩刊及《創世紀》詩社,歷任總編輯多年。後就讀於淡江文理學院英文系,1973年畢業,軍職退役後,曾任東吳大學外文系副教授,後於北京師範大學、中國華僑大學、廣西民族大學、山西中北大學任客座教授。1996年移居加拿大溫哥華,2016年夏返台定居,作品被譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典文,曾入圍諾貝爾文學獎。2017年獲國立中興大學頒贈名譽文學博士。2018年3月初出版最後一本詩集《昨日之蛇》,同月19日凌晨3點21分,洛夫病逝,終年91歲。

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()