課本.jpg

文白之爭─高中國文選文的若干看法

近兩個月來,高中國文文言文比例及文言文選文突然變成顯學,不僅躍登新聞大幅版面,也成為各方議論焦點。我周遭友朋多表關切,學生也會問我對此議題的看法。他們不約而同的說:「噫!這不是你們領域的重要課題嗎?怎麼很少看到你們的意見。一○八課綱課審委員會之組成,也幾乎缺乏你們的專家。」


聽了這些說法,我也很感慨!這麼專業的問題,我們學這行的,應該要責無旁貸,發抒我們的意見。但吊詭的是各大學中文系教授多半噤若寒蟬。是無奈?是失望?抑或已覺事無可為,不若靜默以待時變耶!《易》曰「剝往復來」,當大家覺得國文程度低落到不能忍受時,自然又會重視,再來一次復興之路。

教育部課審大會網路選文之事,所以引爆爭議,在於政治正確,專業靠邊。《文心雕龍.知音》:「凡操千曲而後曉聲,觀千劍而後識器。」說明未具備專業知識,其評價如何能取信於人?想想由生物系或地科系等專業的教師來選文,正如由一批文史教師來決定數理等教學內容,豈不一樣荒謬?無怪網路票選之文章一發布,社會一片譁然。而在第一線教學的老師們紛紛質疑,這些篇章能取代傳世的經典之作?

其實,教材之編選,重中之重是在挑選適合的範文,以供學子學習。古人說:「取法乎上,僅得其中;取法乎中,僅得其下。」舉眾所周知的韓愈與柳宗元而言,韓愈於〈進學解〉自言其學習之法,是在五經的基礎上,博采莊子、屈原等諸家的精華。柳宗元於〈答韋中立論師道書〉說其取法之源,有「五本」「六參」。以宗經為本,並融會貫通各家優點,以是此二家發為文章,自然言之有物,氣勢磅礡,文采卓著,而成就斐然。

今天我們要挑選範文,自然是選擇向經典學習,選擇這種歷經淬煉的高標作品。教者可從中引申發揮,習者亦於其中,知文字之美,思惟之深, 而吟誦涵詠愈久,愈能心存高遠,得其三昧。

在紛雜緊張對立的氛圍下,我覺得選文似乎可以拋開文體,拋開議題,挑選一些跨越時空而又直擊人心的文章。比如:李密的〈陳情表〉、袁枚的〈祭妹文〉和林覺民的〈與妻訣別書〉。李密論忠義,談孝養,言詞懇切委婉,真情流露,其中所述祖孫之情,對照現在隔代教養的社會,豈不正有導引作用?袁枚的祭文,其詞哀,其情切,生動感人,今日讀之,情景恍若重現眼前。林覺民有名的情書,不只描述私人情愛,更擴及與家國之情感。這樣的大愛感人的文章,不就是是我們應該考慮選錄的嗎?

每次講課時,我總會憂心現在語文程度低落,用字錯誤,積非成是,俚俗夾雜。歌詞明明應當是悲傷不能自已,然創作者寫成「自己」,傳唱者亦習而不察,訛誤難改。看到春聯「自自由由」寫成「自自冉冉」,總統府不僅不檢討錯誤,還強詞奪理,曲為之說。

高中國文文白之爭於九月十日、二十三日舉行的課審大會兩度論戰,文言文比例由國教院版本的百分之四十五到五十五,降百分之三十五至四十五。本月十五日再次舉行的課審大會,將針對選文之選定或選文另起爐灶進行論辯。看來文白之爭或是選文之議決,其實都是假議題。政府已有定見,只是透過形式上的會議,尋求決議之合理化,略示尊重課審委員職權而已。黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴,怎不令人憂心,為之歎息再三!

【文章出處】
《中華日報新聞網 南方觀點》
文白之爭─高中國文選文的若干看法
2017-10-08
網址:

http://www.cdns.com.tw/news.php?n_id=36&nc_id=189595
文/汪中文

 【作者簡介】
汪中文,國立臺灣師範大學研究所博士,嘉南藥理大學儒學研究所所長。
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    樵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()